Esikiel 19 - Pijin BibleWanfala krae singsing 1 Yawe hemi tok long mi olsem, “Singim wanfala krae singsing abaotem tufala king blong Jiuda, wea hemi olsem: 2 !O King! ?Wanem nao mami blong yu? Hemi olsem wanfala mere laeon. Hemi leidaon long midol long olketa laeon. Hemi lukaftarem gudfala olketa pikinini blong hem long midol long olketa yang laeon. 3 Hemi lukaftarem wanfala pikinini blong hem, go-go hemi kamap wanfala strong laeon. Hemi tisim hem fo kasholem an pisisim kaikai blong hem, an hemi kamap wanfala bikfala laeon wea hemi save kaikaim man. 4 Pipol blong olketa narafala kantri i herem nius abaotem laeon ya. So, olketa kasholem hem insaet hol long graon wea olketa digim fo hemi foldaon insaet. Olketa hukum hem, an pulum hem go long Ijip. 5 Taem mami blong hem hemi luksave dat evrisamting wea hemi planem hemi nomoa nao, hemi tekem narafala pikinini blong hem, an mekem hem fo kamap wanfala strong laeon. 6 Taem hemi kamap bikfala, hemi wakabaot wetem olketa narafala laeon. Hemi lanem tu hao fo kasholem kaikai blong hem, an hemi save kaikaim man tu. 7 Hemi slip wetem olketa mere laeon, an hemi kamap nambawan. Hemi spoelem evri taon blong olketa. Taem hemi singaot bikfala, evriwan long kantri ya i barava fraet fogud. 8 Bihaen, olketa narafala kantri i kam tugeta fo faet agensim hem. Olketa putum net fo blokem hem, mekem hemi pas insaet long trap ya. 9 Olketa hukum hem, an pulum hem go insaet long wanfala boks, fo karim go long king blong Babilonia. Olketa putum insaet long prisin, mekem no eniwan save herem moa voes blong hem antap olketa maonten long Israel. 10 Mami blong yutufala bin olsem grep tri wea hemi garem plande niufala smol brans, bikos olketa plantem saet long riva. Hemi grou gudfala tumas, an hemi garem staka frut bikos hemi grou long ples wea hemi garem plande wata. 11 Olketa brans blong hem i strong, fitim fo wakem spesol wokingstik blong king. Disfala grep tri hemi grouap kam hae winim olketa narafala tri long bus. Evriwan save lukim tri ya bikos hemi grouap tol tumas, an hemi garem plande brans. 12 Bat God hemi kros tumas, an hemi pulumaot an torowem long graon. Hot win long ist hemi blou kam an olketa frut i kamap drae an foldaon nao. Olketa brans blong hem i kamap drae, an faea hemi barava bonem nao. 13 Distaem olketa plantem grep tri ya insaet long drae eria, long ples wea hemi nating garem eni wata. 14 Faea hemi stat long wanfala bik brans, nao hemi bonem olketa narafala brans an evri frut blong hem. No eni strong brans moa hemi stap wea hemi fitim fo mekem long spesol wokingstik blong king. “Hem nao wanfala krae singsing an yufala mas singim olsem wanfala krae singsing.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific