Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Eksodas 31 - Pijin Bible


Olketa man fo wakem Tambu Haostent blong Yawe
( Eksodas 35:30—36:1 )

1 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,

2 “Mi siusim finis Besalel, san blong Uri hu hemi san blong Hua long traeb blong Jiuda.

3 Yawe hemi mekem Spirit blong hem hemi fulap long Besalel an hemi givim finis save long hem, an hemi mekem hem fo save gudfala hao fo duim plande gudfala waka.

4 Besalel hemi save mekem olketa gudfala plan fo wakem olketa samting ya long gol an long silva an long bras.

5 Hemi save katem tu olketa gudfala ston wea i luknaes fo dekoretem olketa samting, an hemi save mekem olketa samting tu long timba. An hemi save tumas tu hao fo duim evri narafala waka moa olsem.

6 An mi siusim finis tu Oholiab, san blong Ahisamak long traeb blong Dan, mekem hemi helpem hem. An mi bin givim finis tu bikfala save long olketa narafala man mekem olketa save wakem evrisamting wea mi talem long yu.

7 Evrisamting wea bae olketa mas wakem nao hemi olsem: Tambu Haostent fo Mitim God, an Tambu Boks long Spesol Agrimen blong mi, wetem kava blong hem, an olketa narafala samting moa blong Tambu Haostent ya.

8 Olketa narafala samting nao i Tebol blong Tambu Bred wetem olketa samting blong hem, an Spesol Frem fo putum Lam wetem olketa samting blong hem, wea yu mas wakem olketa long nambawan gol, an Olta fo Bonem Insens,

9 an Olta ya fo Bonem Sakrifaes wetem evrisamting blong hem, an Bras Besin wetem botom blong hem.

10 An olketa mas wakem tu olketa spesol tambu kaleko fo Eron an fo olketa san blong hem, wea bae olketa werem fo duim waka fo mi taem olketa kamap prist,

11 an Tambu Oel ya fo mektambu long olketa samting ya fo mi, an Insens wea hemi garem gudfala smel, wea olketa prist bae i gohed fo yusim long Tambu Rum. Olketa mas wakem olketa samting ya, barava olsem wea mi bin talem long yu.”


Sabat de hemi de fo res

12 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,

13 “Bae yu mas talem pipol blong Israel dat mi tok olsem long olketa, ‘Sabat de hemi blong mi, an yufala mas kipim olowe nao. Sabat de ya hemi wanfala saen olowe fo mi an fo yufala, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe, an mi bin mektambu long yufala fo kamap spesol pipol blong mi.

14 Bae yufala mas kipim disfala de fo res, bikos hemi tambu fo yufala. Eniwan hu hemi spoelem disfala de, an hemi duim waka long hem, hem mas finis from pipol blong Israel.

15 Yufala garem siksfala de wea yufala save duim waka blong yufala long hem, bat long mekseven de, hemi de fo res, an hemi blong mi Yawe. Eniwan wea hemi duim waka long de ya, yufala mas kilim hem dae.

16 Yufala olketa pipol blong Israel, disfala de ya nao hemi saen long Spesol Agrimen wea mi mekem wetem yufala an olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala. An bae yufala mas kipim de ya olowe nao fo somaot disfala Agrimen.

17 Sabat de ya hemi wanfala saen wea bae hemi stap olowe. An saen ya hemi som dat mi Yawe nao bin mekem heven an disfala wol long siksfala de, an long mekseven de, mi res from waka.’ ”

18 Taem Yawe hemi tok finis wetem Mosis antap long maonten long Saenae, hemi tekem tufala flat ston wea hemi bin katem finis Tenkomanmen long tufala, an hemi givim kam long Mosis.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan