Eksodas 26 - Pijin BibleTambu Haostent blong Yawe ( Eksodas 36:8-38 ) 1 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas wakem Tambu Haostent blong mi long tenfala pis long nambawan waet kaleko. Yu mas dekoretem olketa long blu koton, an papol koton, an red koton. An wanfala man hu hemi save duim, hemi mas somap samfala piksa blong olketa enjel long olketa pis kaleko ya. 2 Yu mas makem tenfala pis kaleko ya long sem saes, wea longfala blong olketa evriwan mas kasem 12 mita 60 sentemita, an waed blong olketa evriwan mas kasem 180 sentemita. 3 Yu mas tekem faefala long olketa pis kaleko ya an somap tugeta fo mekem wanfala bikfala kaleko, an yu mas duim semsamting long olketa narafala faefala pis kaleko. 4 An yu mas mekem olketa ring long blu kaleko an putum long en blong tufala bikfala kaleko ya. 5 Hemi mas garem fiftifala ring long wanfala bikfala kaleko ya, an fiftifala ring moa long narafala bikfala kaleko. 6 Nao yu mas wakem fiftifala huk long gol fo joenem tufala bikfala kaleko ya, mekem tufala ya i olsem wanfala nomoa fo disfala haostent. 7 “An bae yu mas mekem levenfala pis kaleko moa long hea blong nanigot fo kavarem disfala Tambu Haostent. 8 Yu mas mekem levenfala pis kaleko ya long sem saes nomoa, wea longfala blong olketa evriwan mas kasem 13 mita 50 sentemita, an waed blong olketa evriwan mas kasem 180 sentemita. 9 Yu mas tekem faefala long olketa pis kaleko ya an somap tugeta fo mekem wanfala bikfala kaleko, an yu mas duim semsamting long olketa narafala siksfala pis kaleko. An yu mas mekem wea meksiks pis blong mektu bikfala kaleko ya hemi hangdaon lelebet olsem 90 sentemita long frant blong haostent ya. 10 An yu mas wakem fiftifala ring long kaleko an putum olketa long en blong wanfala bikfala kaleko ya, an wakem fiftifala ring moa an putum long en blong narafala bikfala kaleko. 11 Nao yu mas wakem fiftifala huk long bras fo joenem tufala bikfala kaleko ya, mekem tufala olsem wanfala nomoa fo disfala haostent. 12 Taem yu putumap haostent ya, yu mas mekem disfala ekstra haf kaleko fo hang godaon bihaen long hem. 13 Disfala bikfala kaleko mas hangdaon go kasem graon wea hemi 45 sentemita moa long tufala saet winim datfala bikfala nambawan waet kaleko. Long wei olsem hemi save barava kavaremap disfala haostent. 14 An yu mas somapem tufala bikfala samting fo kavarem antap long haostent ya. Wanfala, yu mas wakem long skin blong man sipsip wea hemi red, an narawan, yu mas wakem long skin blong jiukong. 15 “An bae yu mas yusim timba blong akesia tri fo wakem olketa frem long wol blong Tambu Haostent ya. 16 Longfala blong evri pos blong olketa frem ya, mas kasem 450 sentemita. An longfala blong evri reil long en blong olketa frem ya, mas kasem 67 sentemita. 17 An long en blong olketa frem ya long daon, evriwan mas garem tufala pis timba fo godaon insaet long olketa spesol botom blong olketa. Yu mas wakem evri frem blong haostent ya long disfala sem wei nomoa. 18 An yu mas wakem tuentifala frem olsem fo putum long saot saet blong haostent ya. 19 An yu mas wakem fotifala botom long silva mekem olketa frem ya i stanap long hem. Evri frem mas garem tufala botom long hem, mekem tufala pis timba ya long en blong frem hemi go insaet long tufala botom. 20 An yu mas wakem tuentifala frem moa fo putum long not saet long haostent ya, 21 an mekem fotifala botom long silva mekem olketa frem ya i stanap long hem. 22 Nao yu mas wakem siksfala frem moa, fo putum long west saet blong haostent ya. 23 Yu mas wakem tufala narafala frem fo stap long tufala kona long bihaen. 24 Tufala frem long kona mas joen gudfala, stat long botom an go kasem kolsap long gol ring antap long frem ya. Yu mas wakem tufala kona frem ya long disfala sem wei nao. 25 So, yu mas wakem eitfala frem ya olsem, an wakem sikstinfala botom long silva mekem olketa frem ya i stanap long hem. 26 “An yu mas wakem fiftinfala longfala pis timba long akesia tri fo go akros long olketa frem ya. Faefala long olketa longfala pis timba ya i fo holemstrong olketa frem long wol long wanfala saet blong haostent ya, 27 an faefala fo holemstrong olketa frem long wol long narasaet blong hem, an faefala fo holemstrong olketa frem long wol bihaen long hem. 28 Nao olketa longfala pis timba midol long olketa frem, i mas stat long wanfala en blong wol go-go kasem narafala en fo holemstrong wol ya. 29 Yu mas kavarem olketa timba frem long gol. An yu mas putum olketa ring long gol long olketa frem fo holem olketa longfala pis timba ya. An yu mas kavarem olketa longfala pis timba long gol tu. 30 Hem nao wei wea yu mas stanemap haostent ya, barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten. 31 “An yu mas somap wanfala bikfala kaleko moa. Man hu hemi save duim, hemi mas tekem nambawan waet kaleko, an blu koton, an papol koton, an red koton, den hemi mas somap olketa piksa blong olketa enjel long bikfala kaleko ya. 32 An yu mas wakem fofala pos long timba blong akesia tri, an yu mas kavarem olketa pos ya long gol. An yu mas wakem fofala spesol botom fo olketa ya long silva, an olketa mas barava fitim gudfala olketa pos ya. Yu mas wakem tu olketa huk long gol, fo putum antap long olketa pos ya fo hangem bikfala kaleko ya long olketa. 33 Yu mas hangem bikfala kaleko ya long olketa gol huk, mekem hemi divaedem bikfala rum insaet long haostent ya long tufala haf. Disfala rum long saet kam long frant, hemi ‘Tambu Rum’, an rum ya long saet go, hemi ‘Barava Tambu Rum’. An disfala Tambu Boks long Spesol Agrimen blong mi, wea tufala flat ston ya i stap long hem, yu mas putum insaet long Barava Tambu Rum. 34 An yu mas putum kava antap long Tambu Boks insaet long Barava Tambu Rum. 35 An yu mas putum disfala Tebol fo Tambu Bred an disfala Spesol Frem fo putum Lam insaet long Tambu Rum. Tebol ya fo Tambu Bred bae hemi stap kolsap long wol long not saet blong haostent ya, an disfala Spesol Frem fo putum Lam bae hemi stap kolsap long wol long saot saet. 36 “Yu mas wakem wanfala bikfala kaleko moa long barava nambawan waet kaleko, an yu mas somap olketa piksa long hem, long blu koton, an papol koton, an red koton. Disfala bikfala kaleko nao hemi fo satem frant blong haostent ya. 37 An yu mas wakem faefala pos moa long timba blong akesia tri, an kavarem olketa long gol. An yu mas wakem faefala spesol botom long bras fo olketa pos. Yu mas wakem tu olketa huk long gol fo olketa pos ya. Hem nao bae yu hangem disfala bikfala kaleko long olketa.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific