Eklesiastes 3 - Pijin BibleEvrisamting hemi kamap long barava taem blong hem 1 Evrisamting hemi kamap long barava taem blong hem. An evrisamting yumi duim hemi save hapen nomoa long taem blong hem. 2 Taem hemi stap fo man bon, an taem hemi stap fo dae. Taem hemi stap fo man plantem gaden, an taem hemi stap fo tekemaot kaikai long gaden. 3 Taem hemi stap fo man kilim man dae, an taem hemi stap fo hilim man hu i garekil. Taem hemi stap fo man brekemdaon samting, an taem hemi stap fo wakembaek samting. 4 Taem hemi stap fo man krae, an taem hemi stap fo hapi. Taem hemi stap fo man sore, an taem hemi stap fo dans. 5 Taem hemi stap fo man torowem olketa ston, an taem hemi stap fo hipimap olketa ston. Taem hemi stap fo man holem waef blong hem, an taem hemi stap fo no holem waef blong hem. 6 Taem hemi stap fo man faendem samting, an taem hemi stap fo lusim samting. Taem hemi stap fo man kipim olketa samting, an taem hemi stap fo torowem olketa samting. 7 Taem hemi stap fo man brekem kaleko, an taem hemi stap fo somap kaleko. Taem hemi stap fo man stap kuaet, an taem hemi stap fo tok. 8 Taem hemi stap fo man somaot lav, an taem hemi stap fo somaot heit. Taem hemi stap fo man faet, an taem hemi stap fo mekem piis. 9 ?Wanem nao yumi garem from evri hadwaka blong yumi? 10 Mi lukim finis olketa samting wea God hemi givim long pipol fo waka long hem. 11 Ya, God nao hemi makem barava nambawan taem fo evrisamting i hapen. An hemi mekem yumi tingabaotem olketa samting wea i barava aotsaet long taem. Nomata olsem, yumi no save minim evrisamting wea hemi duim. 12 Mi save dat nambawan samting yumi mas duim nao hemi olsem, yumi mas hapi an duim olketa gudfala samting. 13 Hemi stret nomoa, fo yumi kaikai an dring, an yumi hapi long waka, bikos God nao hemi givim disfala wei fo hapi long yumi. 14 Mi save dat evrisamting God hemi duim bae hemi stap olowe an hemi no save finis. No eniwan save adem enisamting long hem, an no eniwan save tekemaot enisamting from hem. Evrisamting wea God hemi duim hemi stret fogud, mekem yumi tinghae long hem. 15 Evrisamting wea hemi hapen distaem, hemi bin hapen bifoa. An evrisamting wea bae hemi kamap, hemi bin kamap bifoa tu. God nao bae hemi lukaftarem evrisamting olsem. God nomoa hemi stret 16 Nao mi lukim wanfala samting nogud long wol, Long ples wea man mas jajem pipol long stretfala wei, mi lukim olketa ravis wei. Long ples wea man mas falom stretfala wei, mi lukim hem falom ravis wei nomoa. 17 Mi tingting olsem, “God bae hemi jajem olketa stretfala pipol an olketa nogud pipol. Hemi makem finis taem wea bae hemi jajem evrisamting wea pipol i duim.” 18 Mi tingting tu wea God hemi traem yumi, fo mekem yumi save dat man hemi olsem nomoa olketa animol. 19 Laef blong man an laef blong animol hemi semsem nomoa. Ya, olsem wea animol hemi dae, man tu mas dae. Sapos olsem, man no save sei wea hemi moabeta winim animol, bikos tufala evriwan bae i dae nomoa. Evrisamting ya hemi no fitim tingting blong yumi. 20 God hemi mekem tufala evriwan long graon, an hem nao tufala mas gobaek moa long graon. 21 No eniwan hemi barava save dat spirit blong man hemi goap an spirit blong animol hemi godaon insaet long graon. 22 So, mi lukim nambawan samting wea yumi mas duim nao, hemi olsem, yumi mas hapi long waka blong yumi. No eni narafala samting moa, yumi save duim. An no eni wei hemi stap fo save long wanem bae hemi kamap bihaen taem yumi dae. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific