Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Efesas 4 - Pijin Bible


Sios hemi joen tugeta gudfala

1 So mi hu mi stap long prisin bikos mi blong Masta, mi talem strong long yufala, laef blong yufala hemi mas stap stret fitim wei blong God hu hemi kolem yufala kam.

2 Oltaem yufala mas hambol, an yufala mas no raf long eniwan, an yufala mas wiling fo weit nomoa. Yufala mas somaot lav blong yufala long wei wea yufala no kros tumas long nara man taem hemi duim rong samting.

3 Holi Spirit hemi bin mekem yufala fo kamap wanfala. So yufala mas traehad olowe fo stapgud tugeta long piis.

4 Yumi wanfala bodi, an wanfala Holi Spirit nomoa hemi stap, olsem God hemi kolem yumi evriwan fo letem tingting blong yumi fo stap strong long disfala wanfala promis nomoa.

5 Yumi garem wanfala Masta an wanfala wei fo biliv nomoa, an yumi garem wanfala kaen baptaes nomoa.

6 Wanfala God nomoa hemi stap wea hemi Dadi blong evri pipol, an hemi hae winim evriwan, an hemi waka long evriwan, an hemi stap wetem evriwan.

7 Long kaenfala lav blong Kraes, hemi givim olketa spesol paoa long yumi evriwan, falom barava tingting blong hem.

8 Buktambu hemi sei, “Taem hemi goap antap long hae ples, hemi tekem go plande pipol wea hemi kasholem olketa, an hemi givim olketa presen long olketa pipol.”

9 ?Wanem nao “hemi goap” hemi minim? Diswan hemi minim wea fastaem hemi bin kamdaon kasem barava lou ples andanit long graon.

10 So disfala man wea hemi bin kamdaon ya, hemi goap tu. Hemi barava goap long heven antap long skae, mekem hemi stap long evri ples.

11 An hem nao hemi givim olketa presen long yumi, wea hemi siusim samfala fo aposol, an samfala fo profet, an samfala fo evanjelis, an samfala fo pasto, an samfala fo tisa.

12 Hemi duim olsem fo mekem evri pipol blong God olketa fit fo duim gudfala waka blong hem, mekem olketa helpem bodi blong Kraes fo grouap.

13 Long wei ya nao, bae yumi evriwan i kamap wanfala nomoa long biliv blong yumi an long save blong yumi abaotem San blong God. An bae yumi grouap moa an kamap olsem Kraes wea hemi barava gudfala finis.

14 Den, bae yumi no olsem olketa pikinini wea olketa save ran go olobaot fo lisin long enikaen laea tising. Bae yumi no olsem smolfala bot wea strongfala win an bikfala wev save pusum olobaot long si. Bae yumi no falom olketa laea tisa wea olketa laekem yumi fo go long rong wei an falom olketa trik blong olketa nomoa.

15 Nomoa ya. Yumi mas lavem evriwan an talem wanem hemi tru nomoa, mekem yumi save grouap long evri wei fo joen go wetem Kraes hu hemi hed blong sios.

16 An bikos Kraes hemi hed long disfala bodi, evri deferen pat long bodi hemi barava joen gud tugeta, wea hemi stap joen tugeta wetem olketa string wea Kraes hemi givim kam. So taem evri pat hemi waka stret, disfala bodi hemi gohed fo grouap moa, wea olketa deferen pat olketa lavem olketa seleva evriwan.


Niufala wei mas sensim olwan

17 So long nem blong Masta, mi talem strong long yufala nao, yufala mas no gohed fo falom nomoa olketa yusles tingting blong olketa pipol hu i no biliv long God.

18 Olketa no savegud long enisamting, an olketa stap farawe from disfala tru laef wea God hemi givim, bikos olketa bikhed tumas mekem olketa no save long enisamting blong God.

19 Olketa no save filsem long enisamting, an olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting wea bodi blong olketa i laekem. Olketa laekem tumas fo duim enikaen rong samting moa, an olketa no save stop.

20 Bat diskaen wei ya hemi no wanem yufala lanem abaotem Kraes ya. Nomoa.

21 Yufala barava herem toktok abaotem Jisas Kraes finis, an olketa bin tisim yufala long olketa tru samting wea i stap long hem.

22 Olketa tisim yufala fo lusim disfala olfala ravis wei wea yufala bin falom long laef blong yufala. Olfala wei ya hemi lidim yufala fo duim enikaen ravis samting, an diswan hemi save spoelem yufala.

23 Olketa tisim yufala fo letem God hemi mekem yufala fo kamap niu long tingting blong yufala,

24 an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.

25 So, yufala mas lusim disfala wei fo laea nao, an yufala evriwan mas toktru nomoa long olketa Kristin fren, bikos yumi evriwan yumi olketa pat long wanfala bodi nomoa.

26 “Sapos yufala filkros, yufala mas no letem kros blong yufala fo mekem yufala duim wanem hemi rong.” Yufala mas no gohed fo kros kasem taem san hemi godaon.

27 Nogud yufala letem Seitan fo garem sans fo lidim yufala fo sin.

28 Man hu i save stil olowe, hemi mas finis from diskaen wei an stat fo waka gudfala. Hemi mas duim olketa gudfala samting long han blong hem, mekem hemi save helpem olketa hu i pua.

29 Yufala mas no talem eni nogud toktok, bat yufala mas talem nomoa toktok wea hemi save helpem eniwan hu hemi garem nid. Kaen toktok ya nao hemi save blesim olketa hu i herem.

30 An yufala mas no mekem Holi Spirit blong God fo filsore. God hemi givim Holi Spirit long yufala olsem wanfala mak fo somaot dat hemi onam yufala an wea bae hemi mekem yufala fo kamap fri long Lasde.

31 Yufala mas lusim evri wei fo tingting nogud abaotem eniwan, an fo tingting fo spoelem eniwan, an fo kros long eniwan. An yufala mas lusim evri wei fo raoa, an fo toksuea, an fo garem enikaen nogud filing fo nara man.

32 Bat yufala mas sore an kaen tumas long evriwan, an yufala mas fogivim evriwan olsem God hemi fogivim yufala long Kraes.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan