Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Aesaea 38 - Pijin Bible


King Hesekaea hemi sik
( 2 Kings 20:1-11 ; 2 Kronikols 32:24-26 )

1 No longtaem bifoa ami blong Asiria hemi kam fo faetem Jiuda, King Hesekaea hemi sik tumas, go-go hemi kolsap dae. Nao Profet Aesaea, san blong Amoj, hemi go an tok olsem long hem, “Yawe nao hemi tok olsem: Hemi gud fo yu stretem evri bisnis blong yu, bikos bae yu dae nao ya. Bae yu no save kamap gud moa.”

2 So king hemi tane go long wol, an hemi prea olsem,

3 “O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.

4-5 Bihaen, Yawe hemi talem profet fo go long king an talemaot Mesij blong hem olsem, “King Hesekaea. Yawe hu hemi God blong grani blong yu King Deved, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu, an mi lukim nao dat yu krae an filnogud tumas. Bae mi mekem yu gudbaek moa, an bae yu gohed laef fo fiftinfala yia moa.

6 Bae mi sevem yu an Jerusalem from paoa blong disfala king blong Asiria. Ya, bae mi gadem gudfala long disfala taon.” So Aesaea hemi duim nao wanem Yawe bin talem long hem.

7 Nao profet hemi tok moa olsem long king, “Bae Yawe hemi mekem wanfala saen fo yu, fo somaot dat bae hemi kipim promis blong hem.

8 Sado ya wea hemi stap long olketa step long lada blong haos wea King Ehas hemi bin wakem bifoa, bae Yawe hemi mekem fo muv gobaek tenfala step.” So sado ya hemi muv gobaek tenfala step nao long disfala lada.


Singsing blong King Hesekaea

9 Bihaen wea King Hesekaea hemi kamap gud moa, hemi raetem wanfala singsing fo preisim Yawe. Toktok long disfala singsing nao hemi olsem:

10 Mi tingse wea long midol long laef blong mi, bae mi mas gotru olketa geit blong Grev. An olketa narafala yia long laef blong mi sud sot nomoa.

11 Mi tingse wea long disfala wol, bae mi no save lukim moa Yawe. An mi no save lukim tu olketa pipol hu i stap long disfala wol.

12 Mi tingse laef blong mi hemi finis nao, olsem wea man hemi tekemaot haostent blong hem. Ya, mi tingse laef blong mi hemi finis nao, olsem wea man hemi wakem wanfala pis kaleko, an waka blong hem hemi finis nao, bihaen hemi katem long masin an rolemap. O Yawe. Long de an naet, yu finisim laef blong mi nao.

13 Mi gohed fo weit nomoa kasem eli moning. Mi ekspektem hem fo brekem evri bon blong mi, olsem laeon hemi pisisim olketa animol wea hemi kilim dae. O Yawe. Long de an naet, yu finisim laef blong mi nao.

14 Mi krae an krae. Bat krae blong mi hemi wik nomoa, olsem wik voes blong kurukuru. An taem mi luk goap long heven, ae blong mi hemi kamap soa tu. O Masta. !Plis yu helpem mi! Trabol hemi kasem mi nao.

15 ?Bat wanem nao mi save talem? Hemi tok long mi finis, an hem nao hemi duim olketa samting ya. Bae mi no tinghae moa long mi seleva taem mi laef yet, bikos mi filim trabol insaet long spirit blong mi.

16 O Masta. Bikos yu kipim promis blong yu olowe, mifala pipol save gohed long disfala laef. Yu tekemaot finis sik blong mi, an yu letem mi fo laef.

17 Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.

18 Olketa long Grev no save talem tengkiu long yu. Olketa long ples blong man dae kanduit preisim yu. Olketa man hu i dae finis kanduit trastem olketa promis blong yu.

19 Mifala hu i laef yet, mifala nomoa save preisim yu, olsem wea mi duim distaem. Olketa dadi gohed fo talem olketa pikinini abaotem wei wea oltaem, yu gohed fo kipim olketa promis blong yu.

20 Bae Yawe hemi sevem mi. Bae mifala ringim gita, an singsing fo preisim hem. Oltaem long laef blong mifala, bae mifala singsing fo preisim Yawe insaet long Tambuhaos blong hem.

21 Bifoa King Hesekaea hemi kamap gudfala moa, Profet Aesaea bin talem olketa dokta blong king fo tekem samfala frut blong fig tri, an wakem meresin fo putum long boela blong king, mekem hemi kamap gud moa.

22 An King Hesekaea bin askem Profet Aesaea olsem, “?Watkaen saen nao mi save lukim fo somaot dat bae mi save gohed fo laef an goap moa fo wosip long Tambuhaos blong Yawe?”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan