Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Aesaea 33 - Pijin Bible


Prea long Yawe fo help

1 (Profet) !Sore tumas long yufala hu i spoelem olketa narafala pipol! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin spoelem yufala yet. !Sore tumas long yufala hu i agensim olketa fren blong yufala! Yufala gohed fo duim diswan bikos no eniwan bin barava agensim yufala yet. Bat taem wea yufala spoelem evriwan finis, bae olketa spoelem yufala tu. An taem wea yufala bin agensim evri fren blong yufala, bae olketa narawan moa i agensim yufala tu.

2 O Yawe. Plis yu sore kam long mifala. Yu nomoa mifala trastem. Plis yu strongim mifala evri de, an yu sevem mifala long taem blong trabol.

3 Voes blong yu hemi olsem tanda, an taem olketa blong evri narafala kantri i herem yu, bae olketa ranawe. Ya, taem yu somaot bikfala paoa blong yu, bae olketa fraet an ranawe.

4 !Yufala olketa pipol! Taem yufala ranawe, bae olketa enemi i kam kuiktaem fo tekem evrisamting ya wea yufala bin winim long faet, olsem wea olketa grashopa i kaikaim evrisamting long olketa gaden.

5 Yawe hemi hae tumas, an hemi stap long ples wea hemi hae fogud. An bae hemi mekem olketa long Jerusalem fo falom wei wea hemi stret fogud an fo jaj long stretfala wei.

6 Bae Yawe nao hemi olsem strongfala faondesin, mekem yufala no save foldaon. Wei wea hemi sevem yufala an hemi givim yufala waes an save, hemi olsem bikfala risis wea yufala save tekem, taem yufala barava mekhae long Yawe.

7 !Yufala lukim! Distaem olketa strongfala man blong olketa fo faet i ran olobaot nao falom olketa rod long Jerusalem an gohed krae fo help. Olketa hu i bin trae fo mekem piis i krae bikfala moa.

8 No eniwan hemi falom nao olketa rod long kantri ya bikos hemi nating sef nao fo wakabaot falom. An olketa brekem finis evri agrimen wea olketa mekem wetem olketa pipol long narafala kantri, an no eniwan hemi save tinghae moa long olketa pipol hu i kipim promis ya.

9 Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.


Yawe hemi wonem olketa enemi blong hem

10 Yawe nao hemi tok olsem long olketa pipol blong olketa narafala kantri, “!Olketa! Distaem bae mi somaot long yufala wea mi nao mi garem evri paoa an evriwan long wol bae i preisim mi.

11 Yufala gohed fo mekem olketa yusles plan wea hemi olsem drae gras wea hemi isi nomoa fo faea hemi bonem.

12 Bae mi spoelem yufala fogud olsem wea faea hemi bonem korol fo kamap laem o bonem olketa drae nilagras fo kamap asis.

13 !Lukim kam olketa bikfala waka wea mi bin duim, yufala hu i stap kolsap an yufala hu i stap farawe! !Ya, yufala mas luksave long paoa blong mi!”

14 (Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”

15 Olketa pipol hu i falom stretfala wei an oltaem talem olketa tru toktok, olketa ya nao i olsem: Olketa no yusim paoa blong olketa fo fosim pipol fo givim seleni long olketa, an olketa no letem narafala pipol fo nilam olketa fo seleni, an olketa nating joen wetem olketa pipol hu i plan fo kilim dae olketa narafala pipol. Ya, olketa nating tingim nao fo duim enikaen ravis samting.

16 Diskaen pipol nao bae i stap gudfala long wanfala strongfala sefples fo haed long hem antap long maonten, an bae olketa garem plande kaikai an wata fo dring. Ya, bae olketa garem evrisamting wea olketa nidim.


Yawe nao hemi king

17 (Profet) !Olketa pipol blong mi! Taem wea bae hemi kam, bae yufala lukim wanfala gudfala king hu hemi barava hae fogud, an bae hemi rul ovarem evri ples long disfala bikfala lan.

18 Ya, bae yufala no save fraet moa long olketa enemi hu i rul ovarem yufala an fosim yufala fo peim taks.

19 Bae yufala no save lukim moa olketa praod enemi wea langguis blong olketa hemi barava deferen from yufala.

20 Yufala lukim Jerusalem. Hemi ples wea yumi gohed fo holem olketa fist fo mekem wosip. Hemi wanfala gudfala sefples fo stap long hem long piis. Bae hemi olsem wanfala haostent wea no eniwan save pulumaot olketa stik wea hemi holem rop long haostent ya, an rop ya hemi no save brek.

21 Long ples ya nao, bae Yawe hu hemi strongfala God blong yumi hemi stap long hem. An bae hemi gadem yumi olsem wanfala bikfala riva wea hemi stap raonem yumi, an no eni sip blong olketa enemi save kam kolsap long yumi.

22 Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.

23 Distaem yufala long Jiuda i olsem wanfala sip wea olketa rop blong hem hemi nogud finis an olketa no save holestrong nao long mast long hem. Olketa seil blong hem tu hemi slak nomoa. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yufala i kamap strong an save tekem plande gudfala samting from olketa enemi. An nomata man wea lek blong hem hemi dae, hem tu save karim go olketa gudfala samting.

24 Long taem ya, no eniwan long kantri ya bae hemi talem dat hemi sik, bikos Yawe nao bae hemi fogivim olketa pipol blong disfala ples, an tekemaot evri sin blong olketa.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan