2 Timoti 3 - Pijin BibleOlketa laea tisa 1 Yu mas save long diswan, long taem wea disfala wol ya bae hemi kolsap finis, bae evrisamting hemi had tumas. 2 Bae olketa pipol tingim olketa seleva nomoa an bae olketa laekem seleni tumas. Bae olketa praod an bikhed, an bae olketa toktok nogud. Bae olketa no save obeim olketa mami an dadi blong olketa, an bae olketa no save sei tengkiu, an bae olketa tokdaonem God an olketa narasamting moa wea hemi holi. 3 Bae olketa no save kaen long eniwan, an bae olketa no save fogivim eniwan. Bae olketa tokspoelem olketa nara pipol, an bae olketa laek fo faet an mekem trabol, an bae olketa no laekem eni gudfala samting. 4 Bae olketa save spoelem olketa fren blong olketa an bae olketa no save wari long eniwan, an bae olketa enikaen tumas. Bae olketa laekem nomoa fo duim evrisamting fo mekem olketa seleva hapi long hem, bat olketa no save lavem God. 5 Bae olketa laek fo somaot olsem olketa i Kristin, bat olketa no laekem paoa blong God fo kontrolem laef blong olketa. Yu mas no joen wetem olketa kaen pipol olsem. 6 Samfala long olketa man ya i save go insaet long olketa haos an laea long olketa woman hu i no save stanap strong an hu i filsem tumas long olketa olfala sin blong olketa. Olketa woman ya save falom enikaen ravis toktok nomoa, 7 an olketa traehad oltaem fo lanem plande samting bat olketa no save minim wanem hemi tru. 8 Olketa man hu i goraon long olketa woman olsem ya, olketa save tok agensim barava tru toktok, olsem Janis an Jambris wea tufala bin tok agensim Mosis. Olketa no garem eni stretfala tingting, an biliv blong olketa hemi barava go nogud nomoa. 9 Bat disfala wei blong olketa bae hemi no gohed fo longtaem tumas. Bikos bae evri pipol luksave long krangge wei blong olketa, olsem olketa pipol bifoa bin luksave long krangge wei blong tufala Janis an Jambris. Timoti mas falom wei blong Pol 10 Bat yu nao, yu luksave finis long tising blong mi an long laef blong mi an long olketa samting wea mi wande duim. Yu luksave finis long biliv blong mi, an long wei wea mi kaen gudfala, an long wei wea mi lavem evriwan, an long wei wea mi stanap strong long hadtaem. 11 Yu save finis long wei wea olketa spoelem mi an mekem mi safa tumas. Ya, yu save finis long wei wea olketa mekem mi safa taem mi stap long Antiok an Aekoniam an Listra. Bat Masta nao hemi helpem mi an sevem mi long evrisamting ya. 12 Hemi tru tumas, evriwan hu i joen wetem Jisas Kraes an wande falom Kristin laef, bae olketa pipol save mekem hem safa. 13 An olketa ravis pipol olsem olketa laea profet, bae olketa gohed fo laea long olketa pipol. Seitan tu bae hemi laea moa long olketa, mekem wei blong olketa hemi barava wos moa. 14 Bat yu nao, yu mas gohed fo holemstrong disfala tising wea yu lanem finis an wea yu barava biliv long hem, bikos yu savegud long mifala hu i bin tisim yu. 15 Stat kam taem yu smolfala yet, yu save finis long Buktambu. An tising blong hem save givim gudfala tingting long yu an save helpem yu fo trastem Jisas Kraes, mekem God save sevem yu. 16 Evri buk insaet long Buktambu, God nao hemi mekem pipol fo raetem, falom tingting blong hem seleva. Olsem, Buktambu hemi gud tumas fo givim save long yumi, an fo somaot sin blong yumi, an fo stretem wei blong yumi, an fo tisim yumi abaotem laef wea hemi stret long ae blong God. 17 Long wei ya nao, bae hemi mekem yumi pipol blong God redi fo duim evri gudfala waka. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific