2 Samuel 5 - Pijin BibleKing Deved hemi kamap king blong olketa traeb blong Israel ( 1 Kronikols 11:1-9 ; 14:1-7 ) 1 Nao olketa lida blong evri traeb blong Israel i kam lukim King Deved long Hebron. An olketa tok olsem long hem, “Yumi evriwan, yumi wantok nomoa ya. 2 Bifoa, long taem wea Sol hemi king blong yumi, yu nao yu gohed fo lidim Israel long faet. An Yawe hemi bin tok olsem long yu, ‘Bae yu lidim an lukaftarem pipol blong mi Israel, an bae yu kamap king blong olketa.’” 3 Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, mekem hemi kamap king blong Israel. 4 Long taem wea hemi kamap king fastaem, hemi kasem teti yia blong hem, an hemi king fo foti yia. 5 Fastaem hemi stap long Hebron, an hemi king long Jiuda fo seven an haf yia, an bihaen, hemi stap long Jerusalem, an hemi king long olketa pipol long Israel an long Jiuda fo teti-tri yia. 6 King Deved an olketa soldia blong hem i go long Jerusalem fo faetem olketa long laen blong Jebus wea i stap long taon ya. Nao olketa tingse Deved hemi no save winim taon ya, so olketa tok olsem long hem, “Bae yu nating save kam insaet long taon blong mifala. Nomata olketa blaen man an olketa man wea i no save wakabaot, bae olketa fit fo stopem yu.” 7 Bat wea, Deved hemi winim disfala strongfala taon ya long Saeon. Bihaen, olketa kolem hem “Biktaon blong Deved”. 8 Long de wea Deved hemi winim Jerusalem, hemi bin tok olsem long olketa soldia blong hem, “Man wea hemi laek fo go faetem olketa long laen blong Jebus, hemi mas goap insaet long kev blong wata an hem mas falom gotru go kasem olketa enemi blong mi wea mi tingse olketa i blaen an no save wakabaot. Mi heitem olketa ya.” Dastawe olketa garem disfala toktok olsem, “Olketa blaen man an olketa man wea i no save wakabaot, olketa no save go insaet long haos blong king.” 9 Taon ya hemi wanfala strong sefples, an taem Deved hemi winim taon ya, hemi kolem hem, “Biktaon blong Deved”. Nao hemi mekem taon ya bikfala moa. Hemi stat long ples wea olketa fulumap graon long saet long ist wea hemi save wakem olketa haos antap long hem. 10 Paoa blong Deved hemi kamap strong moa, bikos Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem hem olowe. 11 Nao King Haeram blong Taea hemi sendem samfala man blong hem fo lukim King Deved. An hemi sendem tu samfala man wea save hao fo katem ston, an samfala man fo wakem haos. An olketa karim kam samfala timba blong sida tri, mekem olketa kam wakem wanfala haos fo King Deved. 12 An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa, bikos hemi laek fo blesim Israel hu i olketa pipol blong hem. 13 Bihaen long taem wea king hemi lusim Hebron fo kam stap long Jerusalem, hemi tekem samfala narafala woman moa wea hemi maritim olketa. An hemi tekem samfala narafala woman tu wea olketa kamap narafala woman blong hem. Olketa ya i bonem olketa boe an olketa gele fo hem moa. 14 Nem blong olketa pikinini boe blong hem wea olketa bon long Jerusalem hemi olsem. Samua, an Sobab, an Natan, an Solomon, 15 an Ibha, an Elisua, an Nefeg, an Jafia, 16 an Elisama, an Eliada, an Elifelet. King Deved hemi winim olketa pipol blong Filistia ( 1 Kronikols 14:8-17 ) 17 Taem pipol blong Filistia i herem dat pipol blong Israel i mekem Deved hemi king, olketa soldia blong olketa kam fo lukaotem hem fo holem hem. Bat taem hemi herem samting ya, hemi godaon fo stap long strongfala sefples blong hem. 18 Olketa soldia blong Filistia i kam long vali long Refaem, an olketa stap kam long dea. 19 So king hemi prea olsem, “?Lod Yawe, waswe nao? ?Sapos mi go faetem olketa, bae yu save helpem mi fo winim olketa?” An Yawe hemi ansarem hem olsem, “!Ya, yu go faetem olketa! Bae mi helpem yu fo winim olketa.” 20 Den Deved hemi go long ples long Baal Perasim. An hemi faetem olketa soldia blong Filistia long dea, an hemi winim olketa. So hemi tok olsem, “Yawe hemi panisim olketa enemi blong mi, olsem bikfala wata long flad save spoelem wanfala ples.” Dastawe olketa kolem ples ya, Baal Perasim. 21 Taem olketa soldia blong Filistia i ranawe, olketa lusim olketa tambu kaving blong olketa long ples ya. An king Deved wetem olketa soldia blong hem i tekem go olketa tambu kaving ya. 22 Bihaen, olketa soldia blong Filistia i kambaek long vali long Refaem moa an mekredi fo faet. 23 So Deved hemi askem Yawe wanem nao fo duim. Den Yawe hemi ansarem hem olsem, “Taem yu go long ples ya, yu mas no go stret long olketa. Yu mas goraon an kam bihaen long olketa. Yu mas stanbae fo go faetem olketa kolsap long olketa baka tri long dea. 24 Den taem yu herem noes antap long olketa baka tri ya, olsem wea olketa soldia i gohed fo mas kam, yu go kuiktaem fo faetem olketa, bikos mi nao mi gohed fo mas go fastaem long yu mekem yu winim olketa.” 25 So Deved hemi duim olsem wea Yawe hemi talem long hem. An hem wetem ami blong hem i ronem olketa soldia blong Filistia, an kilim olketa dae, stat long Geba go-go kasem Gesa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific