2 Samuel 21 - Pijin BiblePipol blong Gibeon kilim dae sevenfala wantok blong King Sol 1 Long taem wea Deved hemi king, taem blong hanggre i kasem pipol blong Israel fo trifala yia. So Deved hemi prea go long Yawe fo faendemaot rison blong trabol ya. An Yawe hemi ansarem hem olsem, “Trabol ya hemi hapen bikos han blong King Sol an olketa long laen blong hem i fulap long blad. Ya, hemi hapen bikos hemi bin kilim dae olketa man blong Gibeon.” 2 Olketa man blong Gibeon i no pipol blong Israel, olketa ya i wanfala smolfala grup nomoa long laen blong Amoa. Pipol blong Israel i bin promis fo lukaftarem olketa, mekem trabol hemi no save kasem olketa. Bat King Sol hemi trae fo kilim olketa dae, bikos hemi laekem tumas olketa blong Israel an Jiuda fo tekova long lan blong olketa. So King Deved hemi kolem kam olketa man blong Gibeon, 3 an hemi tok olsem long olketa, “Mi laek fo stretem samting nogud wea King Sol hemi duim long yufala bifoa. ?Wanem nao mi save duim fo mekem yufala talem wanfala blesing long mifala hu i blong Yawe?” 4 Bat olketa tok olsem, “Raoa ya hemi blong mifala wetem King Sol an laen blong hem. Kompensesin long silva an gol hemi no save stretem. An hemi luk olsem mifala no garem raet fo kilim dae eniwan long Israel tu.” Den king hemi tok olsem, “?Wanem nao yufala laekem mi fo duim fo yufala?” 5 An olketa ansarem hem olsem, “Bifoa, King Sol hemi laek fo kilim dae mifala evriwan. Hemi no laekem eniwan long mifala fo laef long Israel. 6 So mifala laekem yu fo tekem kam sevenfala man long laen blong hem. An mifala bae kilim olketa dae, an hangem olketa long frant long tambuples blong Yawe long Gibea, bikos hemi taon blong Sol wea Yawe bin siusim hem fo kamap king.” So king hemi tok olsem, “Bae mi tekem kam olketa long yufala.” 7 Nao bikos Deved an Jonatan i bin mekem wanfala promis long ae blong Yawe, hemi sevem Mefiboset, san blong Jonatan hu hemi san blong Sol. 8 Bat hemi tekem olketa long laen blong Sol olsem, tufala pikinini blong Rispa hu hemi dota blong Aea, an faefala pikinini blong Merab, dota blong Sol. Rispa ya, hemi wanfala woman blong Sol, an tufala pikinini blong hem i Amoni an Mefiboset. Adriel, san blong Basilae from Mehola, hemi dadi long faefala pikinini blong Merab. 9 King Deved hemi givim sevenfala ya go long pipol blong Gibeon. Den olketa go kilim sevenfala dae, an olketa hangem sevenfala bodi long wanfala hil kolsap long tambuples blong Yawe. Olketa duim long taem wea olketa stat fo tekemaot bali long olketa gaden. 10 Oraet, Rispa ya hemi tekem olketa olfala ravis kaleko, an hemi putum go long bikfala ston kolsap long sevenfala ded bodi ya. An hemi stap long dea stat long taem olketa stat fo tekemaot kaikai blong bali, go-go kasem taem hemi stat fo ren. Long olketa de, hemi gohed fo raosim olketa bed from sevenfala ded bodi ya. An long olketa naet, hemi gohed fo stopem olketa wael animol. 11 Taem king hemi herem samting wea Rispa, woman blong Sol, hemi duim, 12 hemi go long Jabes-Gilead, mekem hemi save tekembaek olketa bon blong King Sol an san blong hem Jonatan. Olketa bon blong tufala i stap long ples ya, bikos olketa pipol blong Jabes-Gilead i bin tekem haed tufala bodi ya from Bet-San. Bifoa, long de wea olketa blong Filistia i bin kilim dae King Sol long Gilboa, olketa bin hangem tufala bodi long pablik eria long Bet-San. 13 Oraet, king hemi tekem kam olketa bon blong Sol an Jonatan, wetem olketa bon blong sevenfala man wea olketa blong Gibeon i kilim dae an hangem olketa. 14 An olketa go berem long beregraon blong Kis, dadi blong King Sol. Beregraon ya hemi stap long Sela, long distrik blong Benjamin. Olketa soldia blong king i duim olketa samting ya barava olsem wea hemi talem. An bihaen long olketa samting ya, God hemi ansarem prea an hemi blesim lan ya. Olketa jaean blong Filistia i kam fo faetem ( 1 Kronikols 20:4-8 ) 15 Nao olketa blong Filistia i kam fo faetem moa pipol blong Israel. Taem King Deved an olketa soldia blong hem i faetem olketa, king hemi taet an hemi wik tumas. 16 Oraet, wanfala jaean blong ami blong Filistia, wea nem blong hem Isbi-Benob, hemi sei bae hemi save kilim dae Deved. Jaean ya, hemi garem wanfala spia wea poen hemi bras, an hevi blong poen ya hemi tri an haf kilo, an hemi garem wanfala niufala naef fo faet tu. 17 Bat Abisae, san blong Seruia, hemi kam helpem king, an hemi kilim dae disfala strongman fo faet. Bihaen, olketa soldia blong Deved i mekem wanfala strong promis olsem, “Yu no save go moa wetem mifala long faet. Yu nao ya olsem laet blong Israel, so mifala no laek fo eniwan i kilim yu dae.” 18 Bihaen long datfala taem, olketa go moa fo faetem olketa blong Filistia, long Gob. An Sibekae, man blong Husa, hemi kilim dae Saf, wanfala narafala jaean blong Filistia. 19 An bihaen, olketa go faetem olketa soldia blong Filistia long Gob moa. An Elhanan, san blong Jaare hu hemi wanfala man long Betlehem, hemi kilim dae wanfala jaean blong Gat. Nem blong jaean ya hemi Golaeat, an handol blong spia blong hem hemi bikfala olsem rafta blong haos. 20 Nao bihaen moa, olketa go faet long taon long Gat. Long taon ya, wanfala jaean blong olketa hemi stap. Jaean ya hemi garem tuelfala fingga, siksfala long wan han, an siksfala long nara han. An hem garem tu tuelfala fingga long lek blong hem, siksfala long wan lek an siksfala long nara lek. 21 Taem hemi singaotem fo tokspoelem ami blong Israel, Jonatan, san blong Simea hu hemi brata blong King Deved, hem nao hemi go kilim dae jaean ya. 22 Fofala jaean ya i long laen blong Rafa long Gat, an Deved wetem olketa soldia blong hem i kilim dae olketa evriwan. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific