2 Samuel 1 - Pijin BibleDeved hemi herem nius wea King Sol hemi dae 1 Long taem wea King Sol hemi dae, Deved gohed fo faetem olketa blong Amalek. Taem hemi winim olketa ya finis, hemi kambaek long taon long Siklag, an hemi stap long dea fo tufala de. 2 Long mektri de, wanfala yangman hemi kam kasem taon ya. Disfala yangman hemi bin stap kam long ples wea ami blong King Sol i bin stap long hem. An fo somaot dat hemi filnogud tumas, hemi brekem olketa kaleko blong hem, an hemi putum dast long hed blong hem bifoa hemi kam fo lukim Deved. Taem hemi kam kasem Deved, hemi nildaon long graon fo mekhae long hem. 3 Den Deved hemi askem hem olsem, “?Yu stap kam long wea?” An hemi ansa olsem, “Mi bin stap kam long ples wea ami blong Israel i stap long hem, an mi ranawe kam from ples ya.” 4 Nao Deved hemi askem hem olsem, “?Wanem nao hemi hapen long olketa?” An hemi tok olsem, “Olketa soldia blong yumi i ranawe from faet. An plande long mifala, olketa enemi i kilim dae olketa finis. An King Sol, wetem san blong hem Jonatan tu, tufala dae.” 5 An Deved hemi askem hem moa olsem, “?Hao nao yu save dat King Sol wetem Jonatan, tufala dae?” 6 Hemi ansa olsem, “Mi bin stap long hil long Gilboa, an mi lukim dat king hemi barava filnogud tumas, hemi holem spia blong hem fo no foldaon. An mi lukim dat olketa kaat fo faet blong olketa enemi blong yumi, wetem olketa soldia wea i ran long hos, olketa gohed fo hipap kam raonem hem. 7 Hemi taneraon, an lukim mi, an hemi kolem mi, so mi ansarem hem olsem, ‘!Ya, king!’ 8 Nao hemi askem mi olsem, ‘?Yu hu ya?’ An mi tok olsem long hem, ‘Mi wanfala man long Amalek.’ 9 Den hemi tok olsem long mi, ‘Mi barava garekil fogud nao, an mi kolsap dae nao. Yu kam, an yu kilim mi dae nomoa.’ 10 So mi go kolsap long hem an kilim hem dae, bikos mi save hemi foldaon finis an hemi no save stap laef. Den mi aotem kraon blong king, an bikfala ring wea hemi stap long elbou blong hem, an mi tekem kam tufala ya long yu, masta.” 11 Nao Deved hemi barava filsore tumas, an hemi brekem kaleko blong hem, an evri man blong hem i filsore nogud, an olketa duim olsem tu. 12 Olketa barava sore tumas an krae fo Sol wetem san blong hem Jonatan, an fo ami blong Yawe tu, an fo pipol blong Israel, bikos olketa nao i dae long faet. Olketa krae nogud an no kaikai go kasem ivining. 13 Deved hemi askem yangman ya olsem, “?Yu man long wea ya?” An hemi ansarem hem olsem, “Dadi blong mi hemi wanfala man blong Amalek wea hemi stap wetem yufala long Israel.” 14 Den Deved hemi tok olsem, “?Waswe nao yu no fraet fo kilim dae king wea Yawe hemi siusim? 15-16 !Yu nomoa yu tokagensim yu seleva! Rong blong yu seleva nomoa bae hemi mekem yu dae, bikos yu talemaot dat yu bin kilim dae king wea Yawe hemi siusim.” Nao hemi kolem kam wanfala soldia blong hem, an hemi tok olsem long hem, “!Yu kilim dae man ya!” So disfala soldia hemi kilim hem dae. Deved hemi krae fo King Sol an Jonatan 17 Oraet, Deved hemi mekem wanfala krae singsing abaotem King Sol an san blong hem Jonatan. 18 An hemi talem olketa man blong hem fo tisim singsing ya long olketa pipol blong Jiuda. Nem blong hem hemi “Singsing blong Bou,” an olketa raetem long Buk blong Jasa. 19 Singsing ya hemi olsem: !O Israel! !Tufala nambawan man blong yumi i dae antap long olketa hil blong yu! !Tufala nambawan soldia i foldaon finis! 20 !Letem olketa no talem nius ya long Gat! !Letem olketa no singaot falom rod blong Askelon! Nogud olketa dota blong Filistia i hapi. Ya, nogud olketa hiden dota ya i hapi long hem. 21 !Olketa hil blong Gilboa! !Letem no eni ren o diu hemi foldaon long yufala! !Letem olketa gaden long Gilboa kamap barava drae! Sil blong tufala strongfala soldia ya i kamap nogud nao. Ya, no eniwan i redim sil blong King Sol fo hemi yusim long faet. 22 Bifoa, bou blong Jonatan, hemi sutim go olketa aro fo kilim dae plande man. An bifoa, naef blong King Sol fo faet, hemi gohed fo daonem olketa nambawan soldia. 23 Sol an Jonatan, tufala i gud tumas, an olketa pipol i laekem tufala tumas. An oltaem tufala stap tugeta, nomata long taem wea tufala dae. Tufala i save muv kuiktaem winim bikfala igol, an tufala i strong winim laeon. 24 !Olketa woman blong Israel, yufala krae long King Sol! Hem nao hemi bin givim olketa nambawan red kaleko long yufala, an hemi mekem yufala luknaes tumas long olketa barava spesol samting long gol. 25 !Tufala nambawan soldia i foldaon finis long faet! Jonatan hemi leidaon long ples wea olketa kilim hem dae long hil long Gilboa. 26 Jonatan, brata blong mi, mi gohed krae fo yu. Mi lavem yu tumas. Wei blong yu fo lavem mi hemi barava gud winim lav blong olketa woman. 27 !Tufala nambawan soldia i foldaon finis! !Olketa wepon blong tufala i lus nao! |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific