Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Kronikols 31 - Pijin Bible


King Hesekaea hemi stretem olketa wei fo mekem wosip

1 Taem Fist blong Pasova hemi finis, olketa pipol i go long evri taon long Jiuda, an brekem olketa tolfala tambu ston, an olketa katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera. An olketa spoelem tu olketa nogud olta an olketa tambuples. Bihaen, olketa go duim semsamting long olketa narafala ples long Jiuda, an long olketa ples long distrik long Benjamin, an long distrik long Efrem, an long distrik long Manase. Den olketa gohom.

2 King Hesekaea hemi mekem olketa grup long olketa prist an olketa Livaet. Hemi divaedem olketa long olketa grup fo duim olketa deferen waka long Tambuhaos blong Yawe. Hemi siusim samfala fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an fo mekem olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe. Hemi siusim samfala fo lidim wosip long Tambuhaos. An hemi siusim samfala fo singsing fo preisim an talem tengkiu long Yawe.

3 Nao King hemi givim kam olketa animol blong hem. Olketa yusim olketa animol ya fo bonem olketa sakrifaes long evri moning an evri ivining, an long olketa Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long olketa narafala fist wea i stap long Lo blong Yawe.

4 King Hesekaea hemi talem olketa pipol long Jerusalem fo tekem kam olketa ofaring wea i blong olketa prist an olketa Livaet. Hem nao fo mekem olketa ya fo waka nomoa long wanem Lo blong Yawe hemi talem.

5 Taem King hemi talemaot, olketa hapi tumas fo tekem kam olketa fas kaikai blong gaden, an olketa niufala waen, an olketa oliv oel, an olketa hani, an eni narafala kaikai long gaden. Olketa tekem kam wan-tent blong evrisamting ya, so olketa givim staka samting.

6 Olketa pipol long olketa taon long Jiuda tekem kam wan-tent long olketa buluka an olketa sipsip blong olketa. An olketa tekem kam wan-tent long evrisamting wea olketa mektambu long hem. Olketa karim kam olketa samting ya fo givim go long Yawe hu hemi God blong olketa.

7 Olketa stat fo karim kam evrisamting ya long mektri mans blong yia, an olketa gohed fo hipimap go-go olketa finisim long mekseven mans.

8 Taem King Hesekaea wetem olketa bikman blong hem i lukim staka samting olsem, olketa preisim Yawe an tokhapi long olketa pipol blong hem.

9 Oraet, king hemi go lukim olketa prist an olketa Livaet fo tokabaotem olketa hip long ofaring ya.

10 Haeprist Asaraea hu hemi long laen blong Sadok, hemi tok olsem long king, “Stat long taem wea olketa pipol tekem kam olketa ofaring ya long Tambuhaos blong Yawe, kam kasem tude, mifala garem plande kaikai. An olketa kaikai ya i no save finis. Mifala garem evrisamting ya bikos Yawe hemi gohed fo blesim pipol blong hem. An staka samting hemi stap yet.”

11 Den King Hesekaea hemi talem long olketa fo redim olketa stoarum insaet long Tambuhaos blong Yawe.

12 Taem olketa redim finis olketa rum ya, olketa keakea gud fo karim kam olketa ofaring ya, an olketa wan-tent wea olketa pipol i givim, an olketa narafala tambu ofaring, an olketa putum insaet. Wanfala Livaet wea nem blong hem Konanaea, hemi bos fo lukaftarem olketa samting ya. Brata blong hem Simei, hemi mektu long hem.

13 Nao King an Prist Asaraea i siusim tenfala narafala Livaet moa fo helpem tufala fo bos long olketa waka ya. Nem blong tenfala Livaet ya i olsem: Jehiel, an Asasaea, an Nahat, an Asahel, an Jerimot, an Josabad, an Eliel, an Ismakaea, an Mahat, an Benaea.

14 Nao narafala Livaet wea nem blong hemi Kore, san blong Imna, hemi lukaftarem sekiuriti long geit blong Tambuhaos long saet long ist. Kore hemi lukaftarem tu olketa ofaring wea eniwan hemi givim falom wanem hemi laek fo givim long God. An hemi divaedem go olketa ofaring ya, an olketa tambu ofaring, mekem hemi givim go long olketa prist an Livaet.

15 Siksfala man i helpem Kore fo givimaot olketa kaikai long olketa prist long olketa taon blong prist. Siksfala nao i Iden, an Miniamin, an Jesua, an Semaea, an Amaraea, an Sekanaea. Olketa nao i divaedem kaikai go falom olketa laen blong olketa prist, nomata olketa prist i olo o yanga.

16 An olketa givimaot kaikai tu long eniwan long laen blong prist wea i kasem trifala yia an goap. Olketa nao bae i garem raet fo go waka long Tambuhaos blong Yawe. Wei wea olketa divaedem kaikai ya i falom olketa kaen waka an olketa seksin blong prist.

17 Olketa makem kaen waka blong olketa prist falom olketa laen blong olo. Nao long semkaen wei olketa givimaot olketa kaikai long olketa Livaet wea i kasem tuenti yia an goap. Olketa divaedem evrisamting falom olketa kaen waka an olketa seksin blong Livaet.

18 Olketa givimaot evrisamting falom olketa rekod wea olketa bin raetemdaon nem blong evri Livaet wetem waef an pikinini blong olketa. Olketa Livaet ya i gohed olowe fo mekem olketa seleva klin an redi fo duim waka long Tambuhaos blong Yawe.

19 Samfala prist hu i long laen blong Eron, olketa lukaftarem olketa animol long eria raonem olketa taon blong olketa, o kolsap long eni narafala taon. Hesekaea an Prist Asaraea i siusim samfala Livaet fo divaedem olketa kaikai long olketa prist ya tu. An olketa divaedem olketa kaikai tu long evriwan moa wea olketa bin raetemdaon nem blong olketa long rekod blong traeb blong Livae.

20 King Hesekaea hemi duim olketa stretfala samting evriwea long Jiuda. Hemi duim olketa gudfala samting bikos hemi tinghevi long Yawe hu hemi God blong hem.

21 Long evri waka hemi duim fo sapotem wosip long Tambuhaos blong Yawe, an long wei wea hemi obeim Lo blong Yawe, king ya hemi lukaotem God blong hem, an hem barava hapi tumas fo duim waka ya. Dastawe evrisamting hemi duim hemi kamap gudfala.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan