2 Kronikols 19 - Pijin BibleProfet Jehu 1 Nao King Jehosafat blong Jiuda hemi gohom long Jerusalem an hemi no garekil. 2 Bat Profet Jehu hu hemi san blong Profet Hanani, hemi kam mitim king, an hemi tokstrong olsem long hem, “?Waswe, hemi stret fo yu go helpem ravis man, fo laekem datfala man hu hemi les long Yawe? !Yawe hemi kros tumas long yu from samting ya! 3 Nomata olsem, yu bin duim samfala gudfala samting. Yu bin katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera, an yu barava askem God fo lidim yu.” King Jehosafat hemi stretem olketa wei fo wosip 4 Nomata King Jehosafat hemi stap long Jerusalem, evritaem hemi save go fo lukim olketa pipol blong hem long Beereseba long saot, an long eria long olketa hil long Efrem long not. Hemi go fo talem olketa dat Yawe hemi God blong olketa olfala grani blong olketa bifoa, an olketa mas kambaek long hem. 5 Long datfala taem, hemi putum olketa jaj long olketa taon long Jiuda wea i garem bikfala wolston raonem olketa. 6 Hemi tok olsem long olketa, “Taem yufala jajem man, yufala mas lukaot gudfala, bikos yufala no waka long nem blong man, bat long nem blong Yawe. Taem yufala jajem man, an yufala talemaot olsem hemi stret o hemi fit fo panis, Yawe nao hemi stap wetem yufala. 7 Yufala mas tinghae long Yawe hu hemi God blong yumi. Yufala mas keakea fo jaj long stretfala wei, bikos hemi les long wei wea hemi no stret, an hemi les long jaj hu hemi saetem eni man, an hemi les long wei fo grisim jaj long seleni.” 8 Long Jerusalem, king hemi siusim samfala prist, an samfala Livaet, an samfala lida blong olketa laen, fo jajem olketa pipol falom Lo blong Yawe, an fo stretem raoa blong pipol. 9 An hemi tok long olketa olsem, “Taem yufala duim waka blong jaj, yufala mas barava tinghae an tinghevi long Yawe. 10 An taem olketa wantok from olketa taon long Jiuda i kam long yufala fo yufala stretem olketa trabol blong olketa, yufala mas wonem olketa fo falom stretfala wei, an no sin agensim Yawe. Nomata hemi trabol long wei wea man hemi dae, o raoa long enikaen lo o toktok blong Yawe, yufala mas wonem olketa. Sapos yufala no wonem olketa, Yawe bae hemi kros long yufala an long olketa wantok tu. Bat sapos yufala wonem olketa olsem, bae yufala no save garem trabol long hem. 11 Haeprist Amaraea nao hemi garem raet fo jajem eniwan long saet long Lo blong Yawe. Sebedaea, san blong Ismael hu hemi bikman long traeb blong Jiuda, hemi save jajem eniwan long saet long lo blong king. An olketa Livaet bae waka long kot tu. Yufala mas strong long waka blong yufala. Letem Yawe hemi stap wetem yufala hu i duim wanem hemi stret.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific