Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Kings 8 - Pijin Bible


Woman blong Sunem hemi kambaek long ples blong hem

1 Bifoa, Profet Elaesa hemi bin wonem woman blong Sunem wea pikinini blong hem hemi bin dae, an profet hemi mekem hemi fo laef baek. Hemi bin tok olsem. “Yawe hemi talem dat evriwea long Israel bae garem taem blong hanggre. Hadtaem ya bae gohed long sevenfala yia. Hemi gud fo yu wetem famili blong yu, fo goaot from ples blong yufala an go stap long narafala kantri.”

2 So hemi falom toktok blong man blong God, an hem wetem olketa famili blong hem i goaot, an go stap long Filistia fo sevenfala yia.

3 Nao long en blong sevenfala yia ya, hemi kambaek moa long Israel. Hemi go lukim king fo askem hem, mekem hem givimbaek moa lan an haos blong hem.

4 An long datfala taem, king hemi gohed fo toktok wetem Gehasi, wakaman blong man blong God. King hemi laek fo herem olketa stori abaotem olketa mirakol wea Elaesa hemi bin duim.

5 Gehasi hemi gohed fo stori go long king abaotem pikinini wea Elaesa hemi mekem hem laefbaek moa, an semtaem nomoa woman ya hemi kam an askem lan an haos blong hem long king. Den Gehasi hemi tok olsem, “!King, masta blong mi, hem nao woman ya! !An hem nao pikinini blong hem wea Elaesa hemi mekem hem laefbaek moa!”

6 Den king hemi askem olketa kuestin long woman ya, an woman ya hemi talem hem abaotem. Nao king hemi mekem wanfala bikman fo lukaftarem kes blong woman ya. Hemi sei long hem, “Yu givimbaek lan an haos blong woman ya. An yu givim hem olketa seleni wea yumi mas peim fo olketa kaikai wea yumi bin tekem long lan blong hem long sevenfala yia wea hemi no stap long Israel.”


Profet Elaesa an King Ben-Hadad blong Siria

7 Profet Elaesa hemi go long taon long Damaskas long Siria. Long datfala taem, King Ben-Hadad blong Siria hemi sik. An olketa talem king, “Man blong God hemi kam long Damaskas.”

8 So hemi tok long Hasael olsem, “Yu tekem samfala gudfala presen, an yu go givim long man blong God. Den yu askem hem, mekem hem faendemaot long Yawe olsem, ‘?Waswe bae mi gudbaek from sik o nomoa?’ ”

9 So Hasael hemi go tekem plande gudfala samting wea olketa wakem long Damaskas, an hemi fitim foti kamel nao fo karim. Taem hemi kasem Elaesa, hemi go stanap long frant long hem an tok olsem, “Ben-Hadad king long Siria hemi olsem pikinini blong yu. An hemi sendem mi fo faendemaot long yu olsem, bae hemi gudbaek from sik blong hem o nomoa.”

10 Den Elaesa hemi tok olsem, “Yu save go tok olsem long hem, ‘Ya, bae yu gudbaek moa.’ Bat yu save, Yawe hemi som long mi finis olsem bae hemi dae.”

11 Nao Elaesa hemi lukstrong long Hasael go-go Hasael hemi filnogud, an hemi sem. Den man blong God hemi stat fo krae.

12 An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”

13 Bat Hasael hemi sei olsem, “!Mi olsem wanfala dog nomoa! ?Hao nao bae mi duim olketa samting ya?” Elaesa hemi ansa olsem, “Yawe hemi som long mi finis wea bae yu kamap king long Siria.”

14 Den Hasael hemi gobaek long masta blong hem. An King Ben-Hadad hemi askem hem olsem, “?Wanem nao Elaesa hemi talem?” An Hasael hemi tok olsem, “Hemi sei yu no wari, bae yu gudbaek moa.”

15 Bat long neks de, Hasael hemi tekem wanfala blangket, an hemi putum long wata fo mekem hem tuwet. An hemi kavaremap fes blong king, hemi holemtaet mekem king hemi no save tekwin go-go hemi dae. Den hemi sensim hem fo kamap king long Siria.


King Jehoram blong Jiuda
( 2 Kronikols 21:1-20 )

16 Long mekfaev yia wea Joram, san blong King Ehab, hemi king long Israel, Jehoram, san blong King Jehosafat, hemi kamap king long Jiuda.

17 Long datfala taem, hemi kasem teti-tu yia, an hemi king long Jerusalem fo eitfala yia.

18 Bat hemi falom olketa ravis wei blong King Ehab wetem olketa narafala king blong Israel bifoa, bikos hemi maritim wanfala dota blong King Ehab. Nao hemi gohed fo sin agensim Yawe.

19 Bat Yawe hemi no spoelem pipol blong Jiuda, bikos bifoa hemi bin mekem wanfala promis long King Deved, wakaman blong hem. Hemi bin promis dat samwan long laen blong Deved hemi king olowe long Jiuda, olsem wanfala laet wea hemi saen olowe.

20 Long taem wea Jehoram hemi king, pipol blong Idom i no laekem king blong Jiuda fo rul ovam olketa, so olketa faet agensim Jiuda, an olketa siusim wanfala king fo olketa seleva.

21 So King Jehoram an olketa komanda blong hem i tekem olketa kaat fo faet, an olketa go long taon long Saea fo faetem ami blong Idom. Bat ami blong Idom i kam hipap raonem taon ya. Den Jehoram an olketa komanda blong olketa kaat fo faet i kam aotsaet an faetem ami blong Idom long naet, bat ami blong Jiuda i ranawe gobaek long ples blong olketa.

22 Stat long datfala taem, pipol blong Idom i agensim pipol blong Jiuda, an olketa stap olsem kam kasem tude. An long semtaem, olketa pipol blong taon long Libna tu i no laekem king blong Jiuda fo rul ovam olketa, so olketa agensim pipol blong Jiuda.

23 Olketa narafala samting wea King Jehoram hemi duim, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Jiuda i Duim.

24 Taem Jehoram hemi dae, olketa berem hem long beregraon blong olketa olfala king long Biktaon blong King Deved. An san blong hem Ahasaea hemi sensim hem, fo kamap king.


King Ahasaea blong Jiuda
( 2 Kronikols 22:1-6 )

25 Long mektuel yia wea king Joram, san blong King Ehab, hemi king long Israel, Ahasaea, san blong King Jehoram, hemi kamap king long Jiuda.

26 Long datfala taem, hemi kasem tuenti-tu yia, an hemi king long Jerusalem fo wanfala yia nomoa. Mami blong hem, hemi Atalaea, dota blong King Ehab, an grandota blong King Omri wea hemi king long Israel bifoa.

27 An bikos hemi maritim wanfala gele long famili blong King Ehab, hem tu hemi sin agensim Yawe, an hemi falom olketa ravis wei blong laen blong King Ehab.

28 Wanfala taem, Ahasaea hemi go wetem King Joram blong Israel, fo faetem King Hasael blong Siria. Olketa faet kolsap long taon long Ramot-Gilead. Long disfala faet, King Joram hemi garekil.

29 So hemi taneraon, an gobaek long taon long Jesreel. An hemi stap kuaet long ples ya, mekem hemi kamap oraet moa. Bihaen, King Ahasaea blong Jiuda hemi kam visitim King Joram blong Israel bikos hemi garekil.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan