Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Kings 14 - Pijin Bible


King Amasaea blong Jiuda
( 2 Kronikols 25:1-24 )

1 Long mektu yia wea Jehoas hemi king long Israel, Amasaea, san blong King Joas, hemi kamap king long Jiuda.

2 Long datfala taem, hemi kasem tuenti-faev yia, an hemi king long Jerusalem fo tuenti-naen yia. Mami blong hem hemi Jehoadin hu hemi woman blong Jerusalem.

3 King ya hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe, bat hemi no olsem olfala grani blong hem bifoa, King Deved. Hemi gohed fo duim nomoa olketa samting wea dadi blong hem, Joas, hemi bin duim.

4 Bat hemi no tekemaot olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god, an olketa pipol i gohed fo mekem sakrifaes an bonem insens long olketa tambuples ya.

5 Nao taem King Amasaea hemi barava tekova long Jiuda, hemi kilim dae tufala bikman wea i bin kilim dadi blong hem.

6 Bat hemi no kilim dae olketa pikinini blong tufala, bikos hemi falom toktok long Buk long Lo blong Mosis. Long lo ya Yawe hemi bin tokstrong olsem, “Sapos wanfala pikinini hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, yufala no save kilim dae dadi blong hem. An sapos wanfala man hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, bae yufala no save kilim dae pikinini blong hem. Man seleva mas dae fo rong blong hem seleva.”

7 Amasaea nao hemi bin faetem ami blong Idom, an hemi kilim dae 10,000 soldia blong olketa long vali wea olketa kolem “Vali fo Tekem Solt”. Hemi winim tu taon long Sela, an hemi givim niufala nem long hem olsem Jokteel, an nem ya hemi stap kam kasem tude.

8 Oraet, hemi sendem samfala man blong hem fo go lukim King Jehoas long Israel, an talem hem olsem, “King Amasaea hemi sei, ‘Yu kam fesim mi long faet.’”

9 Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”

10 An hemi sei moa, “Hemi tru yu winim finis ami blong Idom long faet, an distaem yu praod tumas. Hemi gud fo yu stap nomoa long hom an praod long yu seleva. Yu mas no mekem trabol olsem, bikos bae hemi spoelem yu an olketa pipol blong Jiuda.”

11 Bat King Amasaea hemi les fo lisin long King Jehoas. So King Jehoas wetem ami blong hem i kam long Jiuda an fesim Amasaea an ami blong hem long faet long Bet-Semes.

12 Long datfala faet, King Amasaea an ami blong hem i lus, an olketa ranawe gobaek long olketa hom blong olketa.

13 Bat King Jehoas blong Israel hemi kasholem King Amasaea. Den King Jehoas an ami blong hem i go long Jerusalem, an olketa brekemdaon bikfala wolston blong taon ya, stat long disfala Geit blong Efrem, go kasem Geit blong Kona. Pat long wolston wea olketa brekemdaon hemi samting olsem 180 mita.

14 An hemi tekemaot evri gol an silva wetem olketa gudfala samting wea i stap long Tambuhaos blong Yawe, an olketa gudfala samting tu wea i stap long haos blong king. Den hemi karim olketa samting ya gobaek long Samaria. An hemi tekem go tu samfala pipol blong Jiuda wea olketa kasholem long faet.

15 Olketa narafala samting wea King Jehoas hemi duim, wetem olketa bikfala samting hemi duim long taem hemi faetem King Amasaea, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Israel i Duim.

16 An taem hemi dae, olketa berem bodi blong hem long Samaria, long beregraon blong olketa olo blong hem, an san blong hem Jeroboam hemi sensim hem fo kamap king.


King Amasaea blong Jiuda hemi dae
( 2 Kronikols 25:25-28 )

17 King Amasaea blong Jiuda hemi stap laef fo fiftin yia moa bihaen long taem King Jehoas blong Israel hemi dae.

18 Olketa narafala samting wea hemi duim, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Jiuda i Duim.

19 Samfala man long Jerusalem i mekem plan fo kilim hem dae, bat hemi ranawe go long taon long Lakis. Bat olketa sendem samfala man fo go bihaen long hem an olketa kilim hem dae long taon ya.

20 Den olketa yusim hos fo karim bodi blong hem kambaek long Jerusalem. Olketa berem hem long beregraon blong olketa olfala king long Biktaon blong King Deved.

21 Nao Asaraea hemi san blong Amasaea, an olketa pipol blong Jiuda i mekem hem fo kamap king. Long datfala taem hemi kasem sikstin yia.

22 Bihaen long taem wea Amasaea hemi dae, King Asaraea hemi go faet long taon long Elat, an hemi tekembaek taon ya, an hemi bildimbaek moa.


Mektu King Jeroboam blong Israel

23 Long mekfiftin yia wea King Amasaea hemi king long Jiuda, Jeroboam, san blong King Jehoas, hemi kamap king long Israel. Hemi king long Samaria fo foti-wan yia.

24 Hemi gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe bikos hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam san blong Nebat, wea bifoa hemi bin mekem pipol blong Israel fo sin.

25 Disfala mektu Jeroboam, hemi tekembaek olketa lan blong Israel stat long Lebo-Hamat long not, go kasem Ded Si long saot. Hemi duim falom Mesij blong Yawe, God blong Israel. Wakaman blong Yawe nao, Jona san blong Amitae, hu hemi profet blong Gat-Hefa, hemi bin talemaot disfala toktok blong Yawe.

26 Long datfala taem, Yawe hemi lukim dat evriwan long Israel, nomata i slev o i fri, olketa evriwan i safa tumas an olketa filnogud tumas, bat no eniwan save helpem olketa.

27 Nao i no plan blong Yawe fo barava spoelem olketa, so hemi yusim King Jeroboam, san blong Jehoas, fo sevem olketa.

28 Nao olketa narafala samting wea Jeroboam hemi duim, an olketa bikfala samting hemi duim long taem blong faet, an hao hemi winim baek tufala taon long Damaskas an Hamat wea i bin blong Yehuda, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Israel i Duim.

29 Taem hemi dae, olketa berem hem long beregraon blong olketa olo blong hem, an san blong hem Sekaraea nao hemi sensim hem fo kamap king.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan