2 Kings 12 - Pijin BibleKing Joas blong Jiuda ( 2 Kronikols 24:1-16 ) 1 Long taem mekseven yia wea Jehu hemi king long Israel, Joas hemi kamap king long Jiuda. Hemi king long Jerusalem fo foti yia. Mami blong hem hemi Sibia, hemi woman blong Beereseba. 2 King Joas hemi gohed fo duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe taem Prist Jehoeada hemi gohed fo tisim hem. 3 Nomata olsem, hemi no aotem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god, so olketa pipol i gohed fo mekem sakrifaes an bonem insens long olketa tambuples ya. 4 Wanfala taem, King Joas hemi tok olsem long olketa prist, “Olketa seleni wea olketa pipol i gohed fo tekem kam long Tambuhaos blong Yawe fo givim go long hem, yufala mas kipim fo wakem Tambuhaos ya moa. Olketa tambu seleni nao i olketa taks long sensas, an olketa seleni wea olketa pipol i givim fo finisim strongfala promis blong olketa, an olketa seleni wea olketa pipol i givim long Tambuhaos falom wanem olketa laekem nomoa. 5 Taem yufala duim olketa waka fo stretem Tambuhaos, yufala save tekem olketa seleni ya from olketa man hu i lukaftarem. Hem nao evri seleni wea yufala mas yusim fo fiksimap olketa samting wea i kamap nogud long Tambuhaos.” 6 Bat kam kasem mektuenti-tri yia blong King Joas, olketa nating duim enisamting fo fiksimap Tambuhaos. 7 So king hemi kolem kam Prist Jehoeada an olketa narafala prist, an hemi tok long olketa olsem, “?Waswe nao yufala no fiksimap Tambuhaos? Stat distaem, yufala mas no tekem moa seleni from olketa hu i lukaftarem seleni ya. Datfala seleni, yufala mas yusim nomoa fo fiksimap Tambuhaos.” 8 So olketa prist ya i agri long toktok blong king. An olketa agri tu olsem waka fo fiksimap Tambuhaos bae hemi no stap long han blong olketa seleva, bat long han blong olketa wakaman nomoa. 9 Den Prist Jehoeada hemi tekem wanfala boks, an hemi mekem hol long lid blong hem, nao hemi putum long Tambuhaos blong Yawe, long raet saet long doa kolsap long olta. Olketa prist hu i gohed fo waka long doa blong Tambuhaos i gohed fo putum olketa seleni wea pipol i karim kam, insaet long boks ya. 10 Evritaem boks ya hemi fulap long seleni, sekretri blong king wetem hae prist, tufala kam an kaontem olketa seleni ya, an tufala putum insaet long olketa baeg. 11 Bihaen, tufala gohed fo raetemdaon namba blong seleni ya, den tufala go givim long olketa bos long waka fo fiksimap Tambuhaos. Olketa yusim seleni ya fo peim olketa man hu i waka, an olketa kapenta, 12 an olketa man fo katem ston, an olketa wakaman fo wakem haos long ston. An olketa yusim tu fo peim olketa timba, an olketa ston, an olketa narafala samting wea olketa man i yusim fo fiksimap Tambuhaos ya. 13 Seleni ya, olketa no yusim fo peim olketa samting wea olketa wakem long silva, an olketa no yusim fo peim olketa samting fo mekem wosip, olsem olketa kap, an olketa besin, an olketa trampet, an olketa tul fo klinim wik blong laet, an olketa narafala samting tu wea olketa wakem long silva o long gol. 14 Olketa gohed fo yusim nomoa fo peim olketa wakaman, an olketa samting fo fiksimap Tambuhaos. 15 An olketa no wari fo sekap hao olketa bos blong olketa wakaman yusim seleni ya, bikos wei blong olketa i barava stret tumas. 16 Bat olketa seleni blong sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an seleni blong kompensesin sakrifaes, olketa no yusim fo fiksimap Tambuhaos bikos hemi blong olketa prist nomoa. 17 Long datfala taem, King Hasael blong Siria hemi go long taon long Gat, an hemi faetem olketa an winim olketa, an hemi tekova long taon ya nao. Den hemi mekem plan fo kam faetem Jerusalem. 18 Bat taem King Joas hemi herem nius ya, hemi go long Tambuhaos blong Yawe, an hemi tekemaot evri nambawan samting wea King Jehosafat, an King Jehoram, an King Ahasaea, trifala olo blong hem i bin mektambu long olketa samting. An hemi karimaot evrisamting ya, an hemi putum go wetem olketa samting blong hem, an hemi tekemaot tu olketa gol wea olketa pipol i putum fo stap long Tambuhaos ya, an olketa gol wea i stap long haos blong hem. Den hemi sendem evrisamting ya go long King Hasael blong Siria. So king ya wetem olketa soldia blong hem, i taneraon an gobaek an olketa no kam long Jerusalem. 19 Olketa narafala samting wea King Joas hemi duim, olketa raetemdaon long Buk Abaotem Olketa Samting Olketa King blong Jiuda i Duim. 20-21 Hemi garem tufala bikman, wea nem blong tufala, Josabad, san blong Simeat, an Jehosabad, san blong Soma. Nao tufala mekem plan fo kilim hem dae. So tufala kilim hem dae long Jerusalem long graon wea olketa bin fulumap fo mekem hem levol. Ples ya hemi kolsap long rod fo go long Sila. Bihaen, olketa berem hem long beregraon blong olketa olfala king long Biktaon blong King Deved. San blong hem, Amasaea, hemi sensim hem fo kamap king. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific