1 Tesalonaeka 5 - Pijin BibleYumi mas redi an weitem Masta 1 Olketa Kristin fren, mi no nid fo raet go long yufala fo talem yufala abaotem barava de an barava taem wea olketa samting ya bae hapen. 2 Bikos yufala seleva yufala savegud finis wea Masta blong yumi bae hemi kambaek long eni de nomoa, olsem man fo stil save kam enitaem nomoa long naet. 3 Pipol bae gohed fo toktok olsem, “Olketa samting i barava kuaet an stapgud nomoa.” Bat seknomoa, bikfala trabol bae hemi kam nao an barava spoelem olketa pipol, an bae olketa no save ranawe from diswan. Bae hemi kasem olketa kuiktaem nomoa olsem pein wea woman hemi filim taem hemi redi fo bonem pikinini. 4 Bat yufala olketa Kristin fren, yufala no stap insaet long tudak olsem. An taem Lasde hemi kam, bae yufala no sek long hem olsem taem wanfala man fo stil hemi save mekem yufala sek. 5 Yufala evriwan i pipol blong laet, an yufala duim olketa samting long delaet. Yumi no pipol blong naet o pipol blong tudak. 6 So hemi nogud fo yumi olsem man hu hemi slip nomoa, olsem olketa nara pipol hu i no biliv. Yumi mas lukaot olowe an kontrolem tingting blong yumi. 7 Bikos naet nao hemi taem wea olketa pipol save slip ya, an hemi taem tu wea olketa gohed fo drang. 8 Bat yumi pipol blong delaet ya. So yumi mas kontrolem tingting blong yumi olsem soldia hemi go long faet wea hemi mas werem spesol kaleko wetem hat fo kavarem bodi blong hem. Biliv an lav blong yumi, hemi olsem spesol kaleko ya, an wei wea yumi trastem God fo sevem yumi, hemi olsem hat wea soldia hemi werem. 9 God hemi no siusim yumi fo safa taem hemi kros, bat fo Masta blong yumi Jisas Kraes hemi sevem yumi. 10 Jisas hemi dae fo yumi, mekem yumi save stap tugeta wetem hem taem hemi kambaek moa, nomata yumi laef yet o yumi dae finis. 11 From diswan nao, yufala mas gohed fo strongim tingting blong yufala, an yufala mas helpem yufala evriwan olsem yufala duim distaem. Kristin wei fo stapgud tugeta 12 Olketa Kristin fren, mifala askem yufala fo tinghae long olketa lida blong yufala long sios, bikos olketa nao i gohed fo lidim yufala an tisim yufala. 13 Yufala mas tinghae long olketa ya an lavem olketa from waka wea olketa duim. An yufala mas stap long piis wetem yufala evriwan. 14 Olketa Kristin fren, mifala talem strong moa long yufala fo wonem olketa hu i les tumas fo waka. Yufala mas helpem olketa hu i fraet tumas, an strongim moa tingting blong olketa. Yufala mas helpem olketa wea tingting blong olketa hemi wik tumas, an no raf long eniwan. 15 Nao taem wanfala man hemi duim rong samting long eniwan, yufala mas meksua no eniwan hemi sensimbaek. Bat evritaem, yufala mas traehad fo duim olketa gudfala samting fo eniwan long yufala, an fo olketa narafala pipol tu. 16 Yufala mas hapi olowe, 17 an yufala mas prea long enitaem nomoa. 18 An nomata wanem hemi hapen, yufala mas talem tengkiu long God. Olketa samting ya nao God hemi laekem yufala fo duim, bikos yufala stap joen wetem Jisas Kraes. 19 Yufala mas no blokem yufala seleva from paoa blong Holi Spirit. 20 An yufala mas no lukdaon long toktok wea olketa sei hemi wanfala mesij blong God. 21 Bat yufala mas lukluk gud long olketa toktok ya fastaem. An olketa gudfala toktok nao yufala save falom, 22 an olketa nogud samting yufala mas no falom. 23 Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa. 24 Yufala save trastem God hu hemi kolem yufala finis, an hem nao bae hemi duim diswan. 25 Olketa Kristin fren, plis prea kam fo mifala tu. 26 Yufala mas sei halo long olketa Kristin fren an kisim olketa long wei blong tru Kristin brata o sista. 27 Long nem blong Masta blong yumi, mi talem strong long yufala fo ridim disfala leta long evri Kristin. 28 Letem kaenfala lav blong Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yufala. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific