Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 19 - Pijin Bible


King Sol hemi laek fo kilim Deved dae

1 Sol hemi talemaot long san blong hem Jonatan wetem olketa bikman blong hem, olsem hemi laekem olketa fo faendem wei fo kilim Deved. Bat Jonatan hemi laekem Deved tumas,

2 so hemi go wonem hem olsem, “Distaem, dadi blong mi hemi trae fo kilim yu dae. !So yu mas keakea! Olsem long tumoro moning, yu go faendem wanfala gudfala ples long gaden fo haed, nao yu haed long hem.

3 Bae mi wetem dadi blong mi mitufala kam long ples ya, kolsap long wea yu haed long hem. Long dea bae mitufala tokabaotem yu, an olketa samting wea hemi talem, bae mi jes talemaot long yu bihaen.”

4 So long neks de, Jonatan hemi talem dadi blong hem abaotem evri gud samting wea Deved hemi duim. Hemi tok olsem, “Yu nao yu king. Hemi nogud fo yu mekem enisamting long man ya. Hemi wakaman blong yu nomoa, an hemi nating mekem enisamting wea hemi nogud long yu. Olketa samting wea hemi bin mekem hemi helpem yu tumas.

5 Long taem wea hemi kilim Golaeat, hemi redi fo lusim laef blong hem. An long taem ya, Yawe hemi mekem Israel fo win bikfala. Taem yu lukim samting ya, yu tu yu hapi long hem. Hemi nating mekem enisamting wea hemi rong. ?Waswe nao yu laek fo kilim hem dae? Yu nating garem eni gudfala rison fo kilim hem dae.”

6 Nao disfala toktok hemi tanem tingting blong Sol. So hemi mekem wanfala strong promis olsem, “Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, bae mi no mekem Deved hemi dae.”

7 Bihaen, Jonatan hemi kolem kam Deved, an hemi talemaot evri toktok ya long hem. An hemi tekem hem kambaek long Sol, mekem hemi stap moa wetem hem olsem fastaem.


King hemi traem fo kilim Deved dae

8 Ami blong Filistia i kam faet moa, an Deved wetem olketa soldia blong hem i go faetem olketa. An hemi faet strong agensim olketa, so olketa ra-ranawei.

9 Narafala taem moa, ravis devoldevol wea Yawe hemi bin sendem kam long Sol, hemi kam bikfala moa long hem. Hemi sidaon insaet long haos blong hem, hemi holem spia blong hem. Deved tu hemi stap, an hemi gohed fo pleim gita blong hem.

10 Nao Sol hemi trae fo spiarem Deved long wol, bat Deved hemi muv an spia hemi pas long wol nomoa. Deved hemi goaot kuiktaem an hemi ranawe.

11 Long sem naet, king hemi sendem samfala man long haos blong Deved, mekem olketa kilim hem dae long moning. Bat Mikal, waef blong Deved, hemi wonem hem olsem, “Sapos yu no goaot from hia tunaet, tumoro bae yu dae.”

12 Den woman ya hemi helpem hem fo gotru long windo an godaon long graon, mekem hemi ranawe.

13 Den Mikal hemi tekem wanfala tambu kaving an putum long bed. An hemi tekem samfala hea blong nanigot an putum long hed blong kaving, an kavarem kaving wetem kaleko.

14 Taem olketa man blong king i kam fo holem Deved, Mikal hemi sei long olketa, “Hemi sik.” Nao olketa gobaek.

15 Bat king hemi sendem olketa fo gobaek moa fo tekem hem, an hemi tokstrong olsem, “Yufala go karim hem kam wetem bed blong hem, mekem mi kilim hem dae.”

16 Bat taem olketa go, olketa lukim kaving wetem hea blong nanigot nomoa long bed.

17 Taem king hemi herem nius abaotem samting ya, hemi tok long Mikal olsem, “?Waswe nao yu laea long mi? !Yu letem enemi blong mi fo ranawe!” Bat Mikal hemi ansa olsem, “Hemi talem sapos mi no helpem hem fo hemi ranawe, bae hemi kilim mi dae.”


Deved hemi ranawe go long Profet Samuel

18 Taem Deved hemi ranawe, hemi go long Samuel long Rama. An hemi talem hem olketa samting wea king Sol hemi duim long hem. Den hem wetem profet, tufala go stap long Naeot wea hemi kolsap long Rama.

19 Den samfala pipol i talem king dat Deved hemi stap long ples ya.

20 So king ya hemi sendem samfala man blong hem fo go holem Deved. Taem olketa kasem ples, olketa lukim dat olketa profet wetem Samuel wea hemi lida blong olketa, olketa evriwan i gohed fo da-dans an singsing fo preisim God, bikos Spirit blong God hemi wetem olketa. Nao Spirit ya hemi kasem olketa man blong Sol tu, an olketa go joenem olketa fo dans an singsing tu.

21 Taem Sol hemi herem samting ya, hemi sendem go samfala man moa. Bat taem olketa kasem ples, olketa tu i joen wetem olketa fo dans an singsing fo preisim God. Den Sol hemi sendem go samfala man moa long mekem tri taem, bat semsamting hemi kasem olketa.

22 Den Sol seleva hemi go long ples ya. An taem hemi kam kasem bikfala wel long Seku, hemi askem olketa pipol olsem, “?Profet Samuel an Deved, tufala stap long wea?” An olketa tok olsem long hem, “Tufala stap long Naeot kolsap long Rama.”

23 Bat wea, taem hemi wakabaot go long Naeot, Spirit blong God hemi kasem hem, nao hem tu hemi gohed fo dans an singsing fo preisim God olowe go-go kasem Naeot.

24 Taem hemi barava kolsap long Samuel, hemi tekemaot olketa kaleko blong hem an gohed yet fo dans an singsing fo preisim God. An hemi foldaon an hemi leidaon neket go kasem tudak, an hemi gohed olsem go-go kasem delaet moa. From samting ya nao, olketa talem tok olsem, “?Waswe, Sol tu hemi kamap profet finis?”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan