1 Kronikols 17 - Pijin BibleYawe hemi mekem promis long King Deved ( 2 Samuel 7:1-17 ) 1 Taem King Deved hemi stap long bikfala haos blong hem, hemi tok olsem long Profet Natan, “Distaem mi stap long wanfala gudfala bikfala haos wea olketa wakem long timba blong sida tri, bat Tambu Boks blong Yawe hemi stap long wanfala haostent nomoa.” 2 Nao profet hemi tok olsem long king, “Sapos yu tingting fo duim enisamting, yu duim, bikos Yawe hemi stap wetem yu.” 3 Bat long datfala naet, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long profet. Hemi tok olsem, 4 “Yu go an tok olsem long Deved hu hemi wakaman blong mi, ‘Yawe nao hemi tok olsem: I no yu nao hu bae hemi wakem wanfala haos fo mi, mekem mi stap long hem. 5 Stat long taem wea mi tekemaot olketa olo blong yufala from Ijip bifoa, kam kasem tude, mi no stap long eni haos olsem. Oltaem mi gohed fo muv wetem olketa, an mi stap long haostent nomoa. 6 Mi mekem olketa lida fo lukaftarem pipol blong mi, bat long olketa ples wea mi go wetem olketa, mi no askem olketa lida ya, “?Waswe nao yufala no wakem eni haos fo mi long timba blong sida tri?” ’ 7 “Natan, yu go an talem Deved olsem, ‘Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem: Mi tekem yu aot from disfala waka wea yu lukaftarem olketa sipsip long open ples. An mi mekem yu kamap lida blong olketa pipol blong mi long Israel. 8 Stat kam bifoa, eni ples wea yu go mi stap wetem yu olowe. Nomata taem yu go long faet, oltaem mi gohed fo winim olketa enemi blong yu. So bae mi mekem yu fo garem biknem, mekem olketa pipol tingim hem olsem nem blong olketa narafala bikman long wol. 9 Bifoa mi bin givim wanfala lan fo olketa pipol blong mi long Israel fo stap long hem. An long ples ya, bae no eniwan hemi save spoelem olketa moa olsem olketa duim fastaem 10 long taem wea mi siusim olketa sif fo pipol blong mi long Israel. Distaem mi mekem yu fo stap kuaet bikos mi winim finis olketa enemi blong yu. “‘An mi talem yu dat bae mi mekem samwan long laen blong yu fo kamap king olowe. 11 Taem yu dae an olketa berem yu wetem olketa olfala grani blong yu, bae mi mekem wanfala pikinini blong yu fo kamap king. An bae mi mekem hem fo stap strong. 12 Disfala king nao bae hemi mekem haos blong mi, an oltaem mi nao bae mi mekem laen blong hem fo garem man hu hemi king. 13 Bae mi kamap dadi blong hem, an bae hemi kamap pikinini blong mi. Bae mi no save stopem wei wea mi tinghevi long hem, olsem wea mi duim long King Sol taem mi bin aotem hem an mekem yu kamap king. 14 So king long laen blong yu, bae mi mekem hem fo rul ovarem kingdom blong mi an pipol blong mi olowe.’” 15 Nao Natan hemi go talem King Deved olketa toktok wea hemi herem long disfala spesol drim. King Deved hemi prea an talem tengkiu go long Yawe ( 2 Samuel 7:18-29 ) 16 Den King Deved hemi go long Tambu Haostent an hemi sidaon long frant long Tambu Boks blong Yawe. Nao hemi prea olsem, “Lod God Yawe, mi an olketa famili blong mi i samting nating nomoa. Nomata olsem, yu bin gud tumas long mi. 17 An God, olketa samting wea yu talem abaotem fiusa blong laen blong mi, hemi gudfala moa winim olketa samting wea yu duim long mi bifoa. Mi man nomoa, bat yu Lod God Yawe, yu mekem wanfala nambawan samting long mi. 18 “?Watkaen toktok nao mi save talem long yu? Mi wakaman blong yu nomoa, an yu save gudfala long mi. 19 Olketa bikfala samting ya wea yu duim i kamaot long plan blong yu nomoa, an olketa kamaot barava olsem wea yu promis. An yu letem mi save long olketa samting ya. 20 “!Lod Yawe, yu barava hae tumas! An no eniwan hemi olsem yu. Mifala herem an save dat yu nomoa yu God. 21 An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol from disfala lan. 22 Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa. 23 “Lod Yawe, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim. 24 Sapos yu duim olsem, evriwan bae i gohed fo liftimapem nem blong yu olowe. Bae olketa sei wea Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi God blong pipol blong Israel. An laen blong mi, Deved wakaman blong yu, bae hemi stap strong olowe fo king long Israel. 25 “God blong mi, yu bin talemaot wanfala toktok long mi, wakaman blong yu. Yu sei wea yu nao bae yu mekem laen blong mi fo garem man hu hemi king olowe. So mi no fraet fo prea kam long yu. 26 “Lod Yawe, yu nao yu God. Mi save trastem disfala promis blong yu fo mekem olketa gudfala samting long mi, wakaman blong yu. 27 Distaem mi askem yu fo yu blesim laen blong mi, mekem samwan blong hem gohed fo king olowe long ae blong yu. Lod Yawe, yu bin toktok finis, an sapos yu blesim laen blong mi, mi save bae olketa gudfala samting save kasem hem olowe.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific