Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kronikols 12 - Pijin Bible


Olketa man hu i joenem Deved long taem wea hemi no kamap king yet

1 Taem Deved hemi bin ranawe from King Sol, hemi go stap long Siklag. Nao plande nambawan soldia i go joenem hem fo faet agensim olketa enemi blong hem.

2 Samfala ya i blong traeb blong Benjamin wea hemi traeb blong King Sol. Olketa ya i save sut gudfala long bou an aro, an olketa ya i save sutim ston long sling long lef han an raet han blong olketa. Nem blong olketa soldia i olsem:

3 Ahiesa hu hemi lida blong olketa, an brata blong hem Joas. Tufala i san blong Semaa hu hemi blong Gibea. Jesiel an Pelet, tufala san blong Asmavet. Beraka an Jehu, man blong Anatot.

4 Ismaea, man blong Gibeon, hemi wanfala lida blong olketa teti nambawan soldia blong Deved. Jeremaea, an Jahasiel, an Johanan, an Josabad blong Gedera.

5 Elusae, an Jerimot, an Bealaea, an Semaraea, an Sefataea blong Harif.

6 Elkana, an Isaea, an Asarel. Joesa an Jasobeam, tufala man long laen blong Kora.

7 Joela, an Sebadaea, tufala san blong Jeroham hu hemi man blong Gedoa.


Samfala long traeb blong Gad i joenem Deved

8 An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.

9 Nem blong olketa i olsem: Esa, hemi fas lida long olketa. Mektu hemi Obadaea. Mektri hemi Eliab.

10 Mekfoa hemi Mismana. Mekfaev hemi Jeremaea.

11 Meksiks hemi Atae. Mekseven hemi Eliel.

12 Mekeit hemi Johanan. Meknaen hemi Elsabad.

13 Mekten hemi Jeremaea. An mekleven hemi Makbanae.

14 Olketa ya i olketa komanda long ami. Nao samfala long olketa wea i no strong tumas i fit fo winim faet agensim 100 soldia, an olketa wea i barava strong tumas i fit fo winim faet agensim 1,000 soldia.

15 Wanfala taem, long fas mans blong yia, long taem wea Jodan Riva hemi gohed fo ran bikfala an hemi flad, olketa soldia ya nao i katkros long riva ya an go faetem an ronemaot olketa pipol wea i stap long olketa vali kolsap long tufala saet long riva.


Samfala long traeb blong Benjamin an Jiuda i joenem Deved

16 Nao samfala man moa long traeb blong Benjamin, an samfala long traeb blong Jiuda, i kam fo lukim Deved long sefples wea hemi stap long hem.

17 Hemi goaot fo mitim olketa, an hemi tok olsem, “Sapos yufala fren blong mi, an yufala kam fo helpem mi, bae mi hapi fo yufala joenem mifala. Bat yufala mas save, sapos yufala kam fo putum mi long han blong olketa enemi blong mi, God blong olketa olfala grani blong yumi bae hemi save long samting ya, an bae hemi panisim yufala long hem.”

18 Den spirit blong God hemi kam long Amasae hu hemi lida long olketa teti nambawan soldia, an hemi singaot bikfala olsem, “!Deved, san blong Jese! !Mifala blong yu nao! Bae yu save winim olketa faet. An bae evriwan wea i helpem yu save winim olketa faet. God hemi helpem yu nao.” So Deved hemi welkamem olketa, an hemi mekem olketa lidim olketa smol seksin long soldia wea i go stilim olketa samting from olketa vilij blong enemi.


Samfala man long traeb blong Manase i joenem Deved

19 Long taem Deved hemi bin joenem olketa king blong Filistia fo go faetem King Sol, samfala man long traeb blong Manase i bin kam fo joenem hem. Bat olketa king blong Filistia i fraet, nogud Deved hemi laea long olketa, an putum olketa long han blong king Sol, so olketa sendem hemi gobaek long Siklag, mekem hemi no duim enisamting fo helpem olketa.

20 Olketa long traeb blong Manase wea i joenem hem i olsem: Adna, an Josabad, an Jediael, an Maekol, an narafala Josabad, an Elihu, an Siletae. Olketa ya i lida long olketa seksin long 1,000 soldia long traeb blong Manase.

21 Olketa nambawan soldia ya i kam joenem Deved, an olketa kamap komanda blong olketa soldia blong hem. Olketa nao i faet agensim olketa soldia blong enemi.

22 Evri de nomoa, olketa man i kam fo joenem Deved, go-go ami blong hem hemi garem plande soldia, an hemi strong olsem ami blong God.


Olketa soldia blong Deved

23 Taem Deved hemi stap long taon long Hebron, plande nambawan soldia i joenem olketa soldia blong hem. Olketa nao i helpem hem fo kamap king an sensim King Sol, olsem Yawe hemi bin promisim hem. Namba blong olketa i olsem:

24 Long traeb blong Jiuda, hemi garem 6,800 soldia wea i garem sil an spia fo faet.

25 Long traeb blong Simion, hemi garem 7,100 soldia wea i redi fo faet.

26 Long traeb blong Livae, hemi garem 4,600 soldia.

27 Olketa ya, i garem Jehoeada wea hemi lida long 3,700 soldia long laen blong Eron.

28 An olketa garem tu Sadok hu hemi strongfala man fo faet, an hemi kam wetem tuenti-tu wantok blong hem hu i olketa lida tu.

29 Long traeb blong Benjamin, hemi garem 3,000 soldia wea fastaem olketa tinghevi long King Sol hu hemi wantok blong olketa.

30 Long traeb blong Efrem, hemi garem 20,800 barava nambawan soldia wea evriwan long traeb blong olketa i tinghae long olketa ya.

31 Long haf long traeb blong Manase long west long Jodan Riva, hemi garem 18,000 soldia wea olketa bin siusim fo mekem Deved hemi kamap king.

32 Long traeb blong Isaka, hemi garem 200 sif wetem olketa wantok wea olketa lidim. Olketa sif ya i savegud long evrisamting wea pipol blong Israel mas duim, an olketa savegud tu long barava taem fo duim olketa samting ya.

33 Long traeb blong Sebulun, hemi garem 50,000 soldia wea i joenem Deved an barava tinghevi long hem. Olketa ya i save tumas hao fo yusim enikaen wepon.

34 Long traeb blong Naftali, hemi garem 1,000 lida wetem 37,000 soldia wea i garem sil an spia fo faet.

35 Long traeb blong Dan, hemi garem 28,600 soldia wea i redi fo faet.

36 Long traeb blong Asa, hemi garem 40,000 nambawan soldia wea i redi olowe fo faet.

37 Nao long trifala traeb wea i stap long ist saet long Jodan riva, traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an haf long traeb blong Manase, olketa garem 120,000 soldia wea i garem enikaen wepon.

38 Olketa soldia ya i hapi nomoa fo joenem ami blong Deved. Olketa go hipap long Hebron, an tingting blong olketa i barava strong tumas fo mekem Deved hemi kamap king blong Israel. Evriwan long Israel nao i garem semkaen tingting tu.

39 Olketa soldia ya i stap fo trifala de wetem Deved, an olketa mekem fist long olketa kaikai an dring wea olketa wantok blong olketa i bin redim fo olketa.

40 An olketa pipol blong Israel, nomata long trifala provins blong Isaka, an Sebulun, an Naftali long not, olketa evriwan i tekem kam kaikai fo olketa. Olketa bin putum olketa kaikai ya antap long olketa dongki an kamel, an olketa buluka blong olketa, nao olketa karim kam. Olketa bin tekem kam flaoa, an frut blong fig tri, an frut blong grep wea hemi drae, an waen, an oliv oel, an olketa tekem kam olketa buluka an olketa sipsip tu mekem olketa kaikaim. Olketa mekem evrisamting ya bikos evriwan long Israel i hapi tumas.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan