1 Kronikols 11 - Pijin BibleKing Deved hemi kamap king blong Israel ( 2 Samuel 5:1-3 ) 1 Nao olketa lida blong evri traeb blong Israel i kam lukim King Deved long Hebron. An olketa tok olsem long hem, “Yumi evriwan, yumi wantok nomoa ya. 2 Bifoa, long taem wea Sol hemi king blong yumi, yu nao yu gohed fo lidim mifala long faet. An Yawe hemi talem yu olsem bae yu save lukaftarem mifala pipol blong hem, an bae yu kamap king blong mifala.” 3 Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo hemi kamap king blong olketa. Hemi kamap olsem Profet Samuel hemi bin talem. King Deved hemi tekova long Jerusalem ( 2 Samuel 5:6-10 ) 4 King Deved an ami blong Israel i go fo faet long Jerusalem, an long laen blong Jebus wea i stap long taon ya. 5 Nao olketa tingse Deved hemi no save winim taon ya, so olketa tok olsem long hem, “Bae yu no save kam insaet long taon blong mifala.” Bat wea, Deved hemi winim disfala strongfala taon ya long Saeon. Bihaen, olketa kolem hem “Biktaon blong Deved”. 6 Long de wea Deved hemi winim Jerusalem, hemi bin tok olsem long olketa soldia blong hem, “Man wea hemi go fastaem fo faetem olketa long laen blong Jebus, bae hemi kamap komanda blong ami.” Nao Joab, san blong Seruia, hemi goap fastaem, so hemi kamap komanda blong ami. 7 Taon ya hemi wanfala strong ples, an taem Deved hemi winim hem, olketa kolem hem, “Biktaon blong Deved”. 8 Nao hemi mekem taon ya bikfala moa. Hemi stat long ples wea olketa fulumap graon long saet long ist. Long datfala taem Joab hemi mekem gud moa olketa narafala pat long taon ya. 9 Paoa blong Deved hemi kamap strong moa, bikos Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem hem olowe. Olketa soldia blong King Deved wea i garem biknem ( 2 Samuel 23:8-39 ) 10 Olketa lida blong evri traeb long Israel i bin helpem Deved fo kamap king olsem wea Yawe hemi bin promisim. King Deved hemi garem olketa nambawan soldia hu i barava sapotem hem an mekem hemi wanfala strongfala king. 11 Hem ya nao list long olketa nambawan soldia ya. Faswan long olketa hemi Jes-Baal long laen blong Hakmon. Man ya, hemi sif long trifala nambawan soldia. Hemi bin yusim spia blong hem fo kilim dae 300 soldia long wanfala faet. 12 An mektu long trifala nambawan soldia hemi Eleasa. Hemi long laen blong Ahohi, an dadi blong hem Dodae. 13-14 Wanfala de hemi stap tugeta wetem Deved long Pas Damim taem olketa soldia blong Filistia i kam tugeta fo faet long wanfala gaden long bali, bat olketa soldia blong Israel i ranawe. Eleasa an Deved nomoa tufala gohed fo faet strong. Tufala gohed fo kilim dae olketa soldia blong Filistia. Long datfala de, Yawe hemi mekem tufala fo barava winim olketa. 15 Wanfala taem, trifala hu i lida long teti nambawan soldia, i go long Deved kolsap long kev long Adulam. Long taem ya, wanfala seksin blong ami blong Filistia i stap long Refaem vali. 16 King Deved hemi stap long wanfala strongfala sefples antap long hil, an wanfala seksin blong ami blong Filistia i tekova long ples long Betlehem. 17 Nao Deved hemi laekem tumas fo dringim wata from hom blong hem. So hemi tok olsem, “!O, sapos wanfala man hemi go long Betlehem, an tekem kam wata fo mi long wel kolsap long geit blong wolston long taon ya, bae mi hapi tumas!” 18 Den trifala nambawan soldia ya i go long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem, an trifala gotru long olketa fo go kasem wata long wel ya, an tekem kambaek long Deved. Bat hemi no dringim wata ya, hemi poaremaot olsem ofaring go long Yawe an hemi prea olsem, 19 “!Lod Yawe, mi no save dringim disfala wata, hemi olsem blad blong trifala wea i givim laef blong trifala fo go!” So bikos trifala ya no wari long laef blong trifala seleva, Deved hemi no dringim wata ya. Hem nao olketa bikfala samting wea trifala nambawan soldia ya i duim. 20 Nao Abisae, brata blong Joab, hemi lida blong Olketa Tetifala Soldia ya. Hemi bin faetem 300 soldia, an kilim dae olketa evriwan wetem spia blong hem. Dastawe hemi garem biknem olsem trifala nambawan soldia ya. 21 Long Olketa Tetifala Soldia ya hemi garem biknem. An nem blong hem hemi kamap hae moa, winim olketa narafala. Nao from samting ya, hemi kamap lida blong olketa, nomata hemi no kasem mak blong trifala ya. 22 Benaea, man blong Kabseel, wea dadi blong hem Jehoeada, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon. 23 An hemi kilim moa wanfala man blong Ijip wea tol blong hem hemi kolsap kasem tu an haf mita. An hemi man fo faet wetem wanfala barava bikfala spia. Benaea hemi holem stik nomoa, an hemi go fo faetem man ya, an hemi tekemaot spia from han blong hem, an hemi yusim spia ya fo spiarem man ya dae. 24 Hem nao olketa bikfala samting wea Benaea hemi duim. Hem tu hemi garem biknem olsem trifala nambawan soldia. 25 Long Olketa Tetifala Soldia ya, nem blong hem hemi hae, bat hemi no kasem mak blong Trifala ya. King Deved hemi bin mekem hem fo bos blong olketa sekiuriti blong hem. 26 List long olketa nambawan soldia hemi olsem: Asahel, brata blong Joab. Elhanan, san blong Dodo long Betlehem. 27 Sama, man blong Harod. Heles, man blong Pelon. 28 Ira, san blong Ikes long Tekoa. Abiesa, man blong Anatot. 29 Sibekae, man blong Husa. Ilae, man blong Ahohi. 30 Maharae, man blong Netofa. Heled, san blong Baana long Netofa. 31 Itae, man blong Gibea, an san blong Ribae long traeb blong Benjamin. Benaea, man blong Piraton. 32 Hurae, man blong olketa vali long Gaas. Abiel, man blong Aba. 33 Asmavet, man blong Baharum. Eliaba, man blong Saalbon. 34 olketa san blong Hasem hu hemi blong Gison. Jonatan, san blong Sagi, man blong Harari. 35 Ahiam, san blong Sara, man blong Harari. Elifal, san blong Ur. 36 Hefa, man blong Mekerat. Ahaeja, man blong Pelon. 37 Hesro, man blong Kaamel. Naarae, man blong Esbae. 38 Joel, brata blong Natan. Mibha, san blong Hagri. 39 Selek, man blong Amon. Naharae, man blong Beerot, wea hemi karim olketa wepon blong Joab, san blong Seruia. 40 Ira an Gareb, tufala man blong Itri. 41 Yuraea, man blong Het. Sabad, san blong Ahalae. 42 Adina, san blong Sisa hu hemi bikman long traeb blong Ruben, an hemi lidim wanfala seksin wea hemi garem teti soldia long hem. 43 Hanan, san blong Maaka. Josafat, man blong Mitan. 44 Usia, man blong Asterat. Sama an Jehiel, tufala san blong Hotam long Aroa. 45 Jediael, san blong Simri, an brata blong hem Joha, tufala man blong Tis. 46 Eliel, man blong Mahava. Jeribae an Josavaea, tufala san blong Elnaam. Itma, man blong Moab. 47 Eliel, an Obed. An Jaasiel, man blong Mesoba. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific