Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kronikols 10 - Pijin Bible


King Sol an trifala san blong hem i dae
( 1 Samuel 31:1-13 )

1 Nao ami blong Filistia i faetem ami blong Israel long maonten long Gilboa. An olketa kilim dae plande man blong Israel, an samfala moa blong Israel i ranawe.

2 Bat olketa soldia blong Filistia i ronem King Sol wetem trifala san blong hem go-go olketa kasholem trifala an kilim dae trifala, Jonatan, an Abinadab an Malkisua.

3 Den faet hemi kamap strong tumas long ples wea Sol hemi stap long hem. Olketa enemi i sutim hem long aro an hemi barava garekil nogud tumas.

4 So Sol hemi tok long yangman wea hemi karim olketa samting fo faet, hemi sei olsem, “Yu pulumaot naef fo faet blong yu, an yu kilim mi dae. Olketa man blong Filistia ya i hiden, hemi nogud olketa spoelem mi taem olketa kilim mi dae.” Bat disfala yangman hemi fraet tumas, hemi no save duim samting ya. So Sol hemi pulumaot naef fo faet blong hem, an hemi foldaonem hem seleva antap long hem.

5 An taem yangman hemi lukim dat Sol hemi dae finis, hem tu hemi tekem naef fo faet blong hem an hemi foldaonem hem seleva antap long hem, so hemi dae tugeta wetem Sol.

6 Hem nao, King Sol wetem trifala san blong hem i dae tugeta long sem de, an laen blong Sol hemi finis nao.

7 Long datfala taem, samfala pipol blong Israel i stap kam long vali long Jesreel. Taem olketa ya herem dat ami blong Israel i ranawe finis, an Sol wetem trifala san blong hem i dae, olketa ranawe an lusim olketa taon blong olketa. Den olketa man blong Filistia i kam tekova long olketa taon ya.

8 Nao long neks de, olketa soldia blong Filistia i kam fo tekem evrisamting blong olketa soldia wea i dae long faet. Olketa faendem bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem long Gilboa.

9 Den olketa katemaot hed blong king, an olketa tekem olketa kaleko fo faet blong hem. An olketa sendem samfala man long evri ples long Filistia fo talemaot nius ya long olketa tambuhaos blong olketa tambu kaving blong olketa, an long olketa pipol blong olketa.

10 Bihaen, olketa putum olketa samting fo faet blong Sol long tambuhaos blong olketa god blong olketa, an olketa hangem hed blong hem long tambuhaos blong god olketa kolem Dagon.

11 Bat taem olketa man blong Jabes long Gilead i herem wanem olketa man blong Filistia i mekem long Sol,

12 olketa strongman blong olketa wea i no save fraet, olketa go fo tekem kambaek bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem. Olketa karim gobaek long Jabes. Den olketa berem olketa bon blong fofala andanit long wanfala barava bikfala tri long Jabes. Nao olketa no kaikai fo sevenfala de.

13-14 King Sol hemi dae bikos hemi no tinghevi long Yawe, an hemi no obeim olketa toktok blong hem. An hemi no askem Yawe fo advaes, bat hemi go askem wanfala woman hu hemi save toktok long olketa devoldevol. So Yawe hemi kilim hemi dae, an hemi siusim Deved san blong Jese, fo sensim hem fo kamap king.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan