1 Korin 8 - Pijin BibleKuestin abaotem mit wea olketa sakrifaesim long olketa laea god 1 Nao mi laek toktok abaotem mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god. Hemi tru wea samfala pipol olketa sei, “Yumi evriwan garem save.” Bat diskaen save hemi mekem man fo praod nomoa, bat lav nao hemi save mekem biliv blong yumi fo kamap strong. 2 Eniwan wea hemi tingse hemi save tumas long samting, hemi nating save yet long barava wei blong save. 3 Bat eniwan wea hemi lavem God, God hemi savegud long hem finis. 4 Nao long wei fo kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god ya, yumi save dat olketa laea god i piksa nating nomoa. Olketa no stap tru, wanfala God nomoa hemi stap. 5 Tru, plande kaen samting nao olketa save kolem “god” an plande kaen samting olketa save kolem “masta”. Bat nomata sapos hemi tru wea olketa “god” blong olketa i stap long heven o long disfala wol, 6 yumi ya, yumi garem wanfala God nomoa. Hemi Dadi blong yumi evriwan an hem nao i mekem evrisamting, an laef blong yumi i blong hem nomoa. An yumi garem wanfala Masta nomoa. Hemi Jisas Kraes an long hem nao God hemi mekem evrisamting, an hem nao hemi mekem yumi fo laef. 7 Bat nomata olsem, i no evriwan nao i savegud abaotem diswan ya. Samfala pipol olketa bin wosipim tumas olketa laea god bifoa. Nao kam kasem distaem, taem olketa kaikaim diskaen mit, olketa tingim diswan olsem samting blong olketa laea god nomoa. Tingting blong olketa hemi no strong, an olketa tingse mit ya hemi mekem olketa fo no klin nao. 8 Bat kaikai ya hemi no save helpem eniwan fo ka-kamap gudfala long laef blong hem wetem God. Sapos yumi no kaikaim mit ya, yumi no save lusim nomoa enisamting. An nomata yumi kaikaim diskaen mit, yumi no save winim enisamting tu. 9 Nomata olsem, yufala mas lukaot ya, nogud disfala samting wea yufala fit fo duim, hemi mekem olketa hu i no biliv strong yet fo olketa foldaon long sin. 10 Yu nao yu garem diskaen “save” ya. ?Bat waswe nao sapos wanfala man wea tingting blong hem hemi no strong, hemi lukim yu long taem yu gohed fo kaikai nomoa long Tambuhaos blong laea god? !Bae yu nao yu mekem hem fo stat fo kaikaim moa disfala mit wea olketa sakrifaesim long olketa laea god ya! 11 So “save” blong yu nao hemi mekem disfala man hu i no biliv strong yet, fo hemi go-gohed fo lus nao. !An hem nao hemi wanfala Kristin fren blong yu hu Kraes nao hemi dae fo sevem hem! 12 Long disfala wei wea yufala save duim wanem hemi rong long olketa Kristin fren blong yufala an yufala save spoelem tingting blong olketa wea olketa no strong, yufala duim wanem hemi rong long Kraes nao ya. 13 So sapos eni kaikai wea mi kaikaim hemi save mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin, bae mi no save kaikaim diswan enitaem moa ya. Nogud mi mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific