1 Korin 7 - Pijin BibleOlketa kuestin abaotem marit 1 Nao mi laek fo ansarem olketa samting wea yufala raetem kam fo askem mi abaotem. Gudfala samting nao hemi fo man hemi no maritim eni woman. 2 Bat bikos plande pipol tumas olketa i olobaot nomoa, hemi moabeta fo evri man hemi garem waef blong hem seleva, an fo evri woman hemi garem hasban blong hem seleva nomoa. 3 Man wea hemi marit hemi mas slip wetem waef blong hem, an woman tu hemi mas slip wetem hasban blong hem. 4 Bikos woman hu hemi marit hemi no bos long bodi blong hem seleva, bat hasban nao hemi bos long hem. An man tu hemi no bos long bodi blong hem seleva, bat waef nao hemi bos long hem. 5 Nao sapos tufala agri fo no slip tugeta fo lelebet taem, mekem tufala save go-gohed long prea, diswan hemi gud nomoa sapos bihaen, tufala stat fo slip tugeta moa. Bat wanfala long tufala hemi mas no stopem narawan fo slip tugeta wetem hem. Nogud Seitan hemi save traem eniwan long yutufala wea hemi no save stap seleva olsem long gudfala wei. 6 Mi talem diswan fo helpem yufala nomoa, an hemi no olsem wanfala lo wea yufala mas falom. 7 Long tingting blong mi seleva, mi laekem yufala evriwan fo stap olsem mi nomoa ya. Bat God hemi givim yumi olketa deferen spesol paoa ya. Samfala olketa garem wanfala kaen an samfala olketa garem deferen kaen. 8 Nao yufala hu i no marit yet an yufala olketa wido woman, mi talem yufala dat hemi gud sapos yufala gohed fo stap seleva nomoa olsem mi. 9 Bat sapos yufala faendem had tumas fo stap seleva, moabeta yufala marit. Wei blong marit nao hemi gudfala winim diskaen wei wea man hemi la-laekem tumas fo slip wetem woman. 10 Nao yufala hu i marit finis, mi wande fo talem go wanfala strong toktok long yufala, wea hemi no toktok blong mi bat blong Masta. Woman hemi mas no lusim hasban blong hem. 11 Bat sapos eni woman hemi lusim hasban blong hem finis, woman ya hemi mas stap singgol nomoa, o hemi mas gobaek an frengud wetem hasban blong hem moa. An man tu hemi mas no divosim waef blong hem. 12 Nao long yufala olketa nara pipol, mi nomoa mi talem toktok wea hemi no blong Masta. Sapos waef blong wanfala Kristin man hemi no biliv long Kraes bat hemi wiling fo stap marit wetem hasban blong hem, man ya hemi mas no divosim disfala woman. 13 An sapos hasban blong wanfala Kristin woman hemi no biliv long Kraes bat hemi wiling fo stap marit wetem waef blong hem, woman ya hemi mas no divosim disfala man nao. 14 Yufala save, man hu hemi no biliv, God hemi hapi wetem hem from hemi joen wetem Kristin waef blong hem. An woman hu hemi no biliv, God hemi hapi wetem hem from hemi joen wetem Kristin hasban blong hem. Sapos diswan hemi no tru, bae olketa pikinini blong yufala i no klin long ae blong God ya. Bat nomoa, God hemi hapi wetem olketa ya. 15 Nao sapos eniwan hu hemi no biliv long Kraes, hemi wande fo lusim Kristin hasban o waef blong hem, yufala mas letem hem gohed nomoa. Sapos olsem, disfala Kristin hasban o waef blong hem ya hemi fri fo finisim marit nomoa bikos God hemi kolem yufala fo stap long piis. 16 ?Yu woman, hao nao yu save sapos yu save helpem hasban blong yu fo biliv o nomoa? ?An yu man, hao nao yu save sapos yu save helpem waef blong yu fo biliv o nomoa? Olketa deferen kaen laef blong yumi 17 Yumi evriwan mas gohed nao long diskaen laef wea Masta hemi givim long yumi finis. Hemi diskaen laef wea yumi stap long hem taem God hemi kolem yumi. Diswan nao hemi wanfala rul wea mi talemaot long evri sios. 18 Sapos wanfala man hemi kate finis taem God hemi kolem hem, hemi mas no trae fo mekem hem seleva olsem hemi no kate yet. An sapos wanfala hemi no kate taem God hemi kolem hem, hemi mas no mekem hem seleva fo kate. 19 Bikos nomata man hemi kate o nomoa, hemi samting nating. Bikfala samting nao hemi fo obeim olketa lo blong God. 20 Yufala evriwan i mas gohed fo stap long semkaen laef nomoa olsem taem God hemi kolem yufala. 21 Sapos yu stap olsem slev taem God hemi kolem yu ya, yu no wari tumas long diswan. Bat sapos yu faendem wei fo kamap fri man moa, yu gohed nao. 22 Bikos man wea hemi stap slev taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap fri man blong Masta. Long sem wei, man wea hemi stap fri man nomoa taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap slev blong Kraes finis. 23 God nao hemi peimaot yufala finis an praes wea hemi peim hemi bikfala tumas, so yufala mas no kamap olsem slev moa long eni man blong wol. 24 Olketa Kristin fren, yufala evriwan hu i stap tugeta wetem God, yufala mas gohed nomoa long semkaen laef olsem taem God hemi kolem yufala. Kuestin abaotem olketa hu i no marit 25 Nao long toktok abaotem yufala pipol hu i no marit, mi no garem eni lo blong Masta, bat mi save talem go tingting blong mi seleva, bikos Masta hemi bin sore an kaen long mi an hemi mekem mi kamap man wea yufala save trastem. 26 Taem mi lukim bikfala trabol wea hemi gohed distaem ya, mi ting hemi moabeta fo yufala stap olsem yufala stap long distaem nomoa. 27 Sapos yu maritim wanfala woman finis, yu no trae fo lusim hem. An sapos yu no marit yet, yu no trae fo maritim eni woman. 28 Bat nomata olsem, sapos yu gohed fo marit, hemi no rong. An sapos wanfala singgol woman hemi gohed fo marit, hemi no rong. Bat olketa pipol hu i marit olketa save kasem plande trabol long disfala wol, an mi no laekem diswan fo kasem yufala. 29 Olketa fren, mi minim olsem, lelebet taem nomoa hemi stap yet. So stat long distaem, olketa man hu i garem waef finis, olketa mas stap olsem olketa no garem eni waef. 30 An olketa hu i gohed fo krae, olketa mas stap olsem olketa no sore nomoa. Olketa hu i hapi tumas, olketa mas stap olsem olketa no hapi nomoa. An olketa hu i gohed fo baem olketa samting, olketa mas stap olsem olketa nating garem enisamting nomoa. 31 An olketa hu i garem olketa gudfala samting long disfala wol, olketa mas stap olsem olketa no garem nomoa olketa samting ya. Bikos disfala wol wea yumi lukim distaem ya, hemi kolsap kasem en blong hem nao ya. 32 Mi laekem yufala fo no wari long enisamting. Man hu hemi no marit, hemi save wari nomoa long waka blong Masta, bikos hemi wande fo mekem Masta fo hapi. 33 Bat man hu hemi marit, hemi save wari tumas long olketa samting blong disfala wol, bikos hemi wande fo mekem waef blong hem fo hapi, 34 an tingting blong hem hemi divaed long tufala haf. Wanfala woman hu hemi no marit o wanfala yang gele, hemi save wari nomoa long waka blong Masta, bikos hemi wande barava givim hem seleva go fo Masta. Bat wanfala woman hu hemi marit, hemi save wari tumas long olketa samting blong disfala wol, bikos hemi trae fo mekem hasban blong hem fo hapi. 35 Nao mi talem diswan long yufala bikos mi wande fo helpem yufala ya, an mi no wande fo mekem samting hemi had fo yufala. Mi laekem yufala fo barava givim yufala fo waka blong Masta an fo duim wanem hemi stret nomoa. 36 Nao sapos wanfala boe wetem wanfala gele tufala stap wea olketa mektambu long tufala fo marit, bat tufala sei hemi moabeta sapos tufala i no marit. Bat sapos boe ya hemi tingim moa bihaen wea wanem hemi duim hemi no stret, an hemi laekem tumas fo maritim gele ya, oraet, hemi gud nomoa fo tufala i marit. Diswan hemi no rong ya. 37 Bat sapos boe seleva hemi tingting strong fo no wande marit, an hemi barava kontrolem tingting blong hem fo stap strong fo no maritim disfala gele, hemi duim gudfala samting nao ya. 38 So boe hu hemi maritim gele, hemi duim stret samting. Bat boe hu hemi no maritim gele nao, hemi duim samting wea hemi gudfala moa. 39 Wanfala woman hu hemi marit finis hemi mas stap olowe wetem hasban blong hem. Bat sapos hasban blong hem hemi dae finis, bae hemi save maritim eniwan wea hemi laekem, sapos disfala man hemi wanfala Kristin. 40 Bat sapos woman ya hemi gohed fo stap singgol nomoa, bae hemi save stap hapi moa. Hem nao tingting blong mi, an mi biliv wea mi garem Spirit blong God. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific