1 Korin 5 - Pijin BibleNogud wei fo durong wetem eniwan 1 Nao mi bin herem dat wanfala man long yufala hemi duim rong samting wea hemi barava nogud, an nomata olketa hu i no biliv long God olketa no save duim samting olsem. Man ya hemi go-gohed fo slip wetem waef blong dadi blong hem nomoa. 2 !Maewat! ?Hao nao yufala save praod ya? !Yufala mas sore fogud ya, an yufala mas barava raosimaot disfala man wea hemi duim samting ya! 3 Hemi tru wea bodi blong mi i stap farawe from yufala, bat tingting blong mi hemi stap wetem yufala ya. So mi ya, mi gohed nomoa olsem mi stap finis wetem yufala, an mi bin jajem finis disfala man wea hemi bin duim nogud samting olsem. 4 Mi bin jajem hem long nem blong Jisas Masta blong yumi. Nao yufala ya, bae yufala mas hipap tugeta, wea tingting blong mi hemi stap wetem yufala, an paoa blong Jisas Masta blong yumi, hemi stap wetem yumi. 5 An bae yumi mas givim go disfala man long han blong Seitan fo hemi spoelem bodi blong hem. Long wei ya, bae God nao hemi save sevem spirit blong hem long disfala De blong Masta. 6 Hemi nating stret nomoa fo yufala praod ya. Yufala save finis long toktok wea hemi sei, “Lelebet yist long flaoa nomoa hemi naf fo mekem evri bred i kamap bikfala.” 7 So distaem yufala mas raosimaot disfala olfala yist blong sin ya, mekem yufala kamap klin olsem niufala bred nao. Hemi tru, yufala klin finis ya, bikos God hemi sakrifaesim finis Kraes hu hemi disfala smolfala sipsip blong Pasova blong yumi. 8 So taem yumi joen tugeta long disfala Fist blong Pasova, yumi mas no garem eni olfala yist blong sin o enikaen ravis wei moa ya, bat yumi mas olsem bred wea hemi no garem eni yist long hem wea yumi klin gudfala an yumi save toktru nomoa. 9 Long leta wea mi raetem go long yufala lastaem, mi talem yufala finis fo yufala mas no miks wetem pipol wea olketa save durong wetem eniwan. 10 Nao mi no minim olketa hu i no biliv long God ya, wea olketa i durong wetem eniwan, an olketa save kavetem olketa samting blong nara pipol, an olketa save stil, an olketa gohed fo wosipim olketa laea god nomoa. Sapos olsem, bae yufala mas lusim disfala wol finis nao ya. 11 Wanem mi barava minim nao hemi olsem, yufala mas no miks wetem eniwan wea hemi sei hemi wanfala Kristin bat long semtaem hemi durong wetem eniwan, o hemi kavetem olketa samting blong nara pipol, o hemi wosipim olketa laea god, o hemi stori nogud abaotem olketa narawan, o hemi man fo drang olowe, o hemi man fo stil. Man olsem ya, nomata fo sidaon tugeta fo kaikai wetem hem, yufala mas no duim. 12-13 Nao fo jajem olketa pipol hu i no blong sios, hemi no waka blong mi ya. God nao bae hemi jajem olketa. Bat yufala seleva nao yufala mas jajem olketa pipol hu i blong sios. Bikos Buktambu hemi sei, “Yufala mas raosimaot ravis man ya from seksin blong yufala.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific