1 Kings 7 - Pijin BibleHaos blong King Solomon 1 King Solomon hemi bildim tu olketa bikfala haos fo hem seleva, an hemi tekem tetin yia fo finisim. 2-3 Hemi bildim wanfala haos wea olketa kolem “Haos long Olketa Tri blong Lebanon”. Olketa givim nem ya long hem bikos hemi bildim long olketa sida tri from Lebanon. Long blong haos ya hemi kasem foti-faev mita, an waed blong hem hemi kasem tuenti-tu an haf mita, an hae blong hem hemi kasem tetin an haf mita. Haos ya hemi garem fofala laen blong olketa bikfala pos blong sida. Evri laen blong pos hemi garem fiftin pos long hem. Antap long olketa pos, olketa putum foti-faev bikfala timba blong sida. An antap long olketa bikfala timba ya olketa wakem ruf long olketa timba blong sida. 4 Long tufala wol long saet blong haos ya, hemi garem trifala laen long windo. 5 Olketa wakem trifala doa long frant long haos ya. 6 An hemi bildim narafala haos wea long blong hem hemi kasem tuenti-tu an haf mita, an waed blong hem hemi kasem tetin an haf mita. Haos ya, olketa kolem “Haos long Bikfala Pos”. An long frant blong hem, hemi garem wanfala varanda wea olketa bikfala pos nao i holem ruf blong varanda. 7 An hemi wakem haos blong tron wea olketa kolem “Haos fo Jaj”. Long haos ya King Solomon hemi gohed fo jajem olketa kes. Olketa wakem olketa wol blong hem long timba blong sida, stat long floa go kasem ruf. 8 Bihaen long Haos fo Jaj, i garem wanfala narafala haos moa wea hemi wakem long sem wei. Haos ya hemi haos wea King Solomon hemi stap kam long hem. An hemi garem wanfala haos fo waef blong hem wea hemi dota blong king blong Ijip, olketa wakem tu long sem wei. 9 Olketa haos ya olketa wakem long olketa nambawan ston, stat long faondesin go kasem antap. Olketa ston ya, olketa barava katem stret mekem olketa fit gudfala nomoa. Olketa yusim olketa nambawan bikfala ston ya fo wakem aotsaet blong olketa haos an bikfala open eria raonem olketa haos. 10 Olketa faondesin blong olketa haos ya, olketa wakem long olketa nambawan bikfala ston. Long blong samfala faondesin ston ya i kasem tri an haf mita an samfala i kasem foa an haf mita. 11 An antap long faondesin ya, hemi garem olketa narafala nambawan ston wea olketa katem stret long saes wea olketa makem, an hemi garem olketa timba blong sida tu wea olketa putum antap long faondesin ya. 12 Wol wea hemi goraon long bikfala open eria raonem haos blong king, an wol wea hemi goraon long smolfala open eria raonem Tambuhaos, an wol blong varanda long frant long Tambuhaos, olketa wakem evriwan long sem wei nomoa. Olketa mekem wanfala laen long timba fo hemi stap long antap evri mektri laen long ston, stat long floa an go kasem antap blong wol. Waka blong Huram 13 King Solomon hemi sendem toktok go long wanfala man wea nem blong hem Huram, mekem hemi kam waka fo hem. Man ya, hemi wanfala man long taon long Taea. 14 Dadi blong hem hemi man blong Taea wea hemi save hao fo wakem bras, bat hemi dae finis. An mami blong hem hemi woman blong Israel long traeb blong Naftali. Huram hemi barava save tumas hao fo wakem olketa samting long bras. Taem hemi herem toktok blong king, hemi go duim olketa waka wea king hemi givim long hem. Tufala bikfala pos wea Huram hemi wakem long bras ( 2 Kronikols 3:15-17 ) 15 Huram hemi wakem tufala bikfala pos long bras. Hae blong pos ya hemi eit mita, an waed blong pos ya hemi wan an haf mita. 16 An hemi wakem tufala hed blong tufala pos ya long bras, wea tufala i semsem. Hae blong hed ya i winim tu mita. 17 Hemi dekoretem tufala hed ya wetem bras sen wea hemi mekem hem fo luk olsem net wea hemi goraonem. Hemi wakem sevenfala sen long hed blong tufala pos evriwan. 18 An hemi dekoretem tu wetem tufala laen long kaving blong frut blong pomegranet. 19 Hemi wakem tu olketa hed blong olketa pos blong varanda fo luk olsem flaoa wea olketa kolem lili. An hae blong olketa hed ya i kolsap kasem tu mita. 20 Nao hed blong tufala bikfala pos ya, hemi dekoretem wetem 200 kaving blong frut blong pomegranet wea i goraonem hem antap long ples wea net long bras hemi goraonem hem. 21 Huram hemi stanemap tufala bikfala pos ya long frant long varanda blong Tambuhaos. Wanfala long saet long saot, hemi kolem hem Jakin. An narawan long saet long not, hemi kolem hem Boas. 22 Tufala hed long antap long tufala pos ya i luk olsem kaving long flaoa olketa kolem lili. So waka long tufala bikfala pos ya hemi finis. Tangk wea Huram hemi wakem long bras ( 2 Kronikols 4:2-5 ) 23 Nao Huram hemi wakem wanfala bikfala raon tangk long bras. Hae blong hem hemi winim tu mita, an insaet long hem, stat long wanfala saet go kasem nara saet, hemi kolsap foa an haf mita, an saes blong hem fo goraonem aotsaet blong hem hemi tetin an haf mita. 24 Long aotsaet blong tangk ya, long saet long mamana blong hem, hemi garem olketa kaving blong melen long tufala laen wea i goraonem hem. Olketa kaving ya i barava joen olsem wan pis wetem tangk, an hemi wakem levenfala kaving blong melen long evri haf mita. 25 An hemi wakem tuelfala kaving long man buluka long bras. Hemi mekem olketa fo stanap tugeta. Nao trifala fes go long ist, trifala fes go long saot, trifala fes go long west, an trifala fes go long not. Tangk ya hemi sidaon antap long baeksaet blong tuelfala ya. 26 Tik blong wol blong tangk ya hemi kolsap eit sentemita. An antap long mamana blong hem hemi open olsem wanfala kap wea hemi ben go aotsaet olsem flaoa blong lili. Tangk ya hemi save holem 44,000 lita wata. Olketa samting fo karim wata 27 An Huram hemi wakem tenfala kaat long bras wea i garem wil fo muvum olketa. Olketa ya i semsem nomoa, an long blong wanfala hemi wan mita an eiti sentemita, an waed blong hem hemi wan mita an eiti sentemita, an hae blong hem hemi wan mita an teti sentemita. 28 An olketa garem frem long fofala kona, an olketa saet i joen long frem ya. 29 Long olketa saet ya olketa dekoretem wetem kaving long olketa laeon, an olketa buluka, an olketa enjel. Kaen kaving ya i long frem tu. Long antap an long andanit long olketa kaving ya hemi wakem olketa kaving wea i luk olsem olketa flaoa. 30 Evriwan long olketa kaat i garem fofala wil an aksel wea hemi wakem long bras. An evriwan long olketa kaat i garem wanfala frem fo holem wanfala besin. Disfala frem hemi garem kaving long olketa flaoa. 31 Long insaet long mamana blong kaat ya hemi garem wanfala raon frem wea dip blong hem hemi foti-faev sentemita. An waed blong disfala raon frem hemi seventi sentemita. An raon frem ya hemi garem olketa kaving long hem. Bat olketa saet blong kaat i skuea i no raon olsem frem ya. 32 Olketa fofala wil i stap andanit long olketa saet blong kaat ya. Evri wil i bik olsem seventi sentemita. 33 Hemi mekem olketa wil olsem olketa wil blong kaat fo faet. An hemi mekem evri pat blong olketa wil an aksel long bras. 34 Evri kaat i garem fofala handol, wanfala long evri kona. 35 An long antap long evri kaat ya hemi garem wanfala raonfala pis wea hemi tuenti-tu sentemita waed an hemi goraonem kaat ya. Olketa handol an saet blong hem i joen long antap blong kaat ya. 36 Hemi mekem kaving long olketa enjel, an olketa laeon, an olketa pam tri long evri ples long aotsaet blong kaat ya. An hemi dekoretem long olketa kaving long olketa flaoa tu. 37 Hem nao wei wea hemi wakem olketa kaat fo karim wata. Taem hemi meltem bras an poarem go, hemi yusim semsamting fo poarem bras long hem fo mekem evriwan long olketa kaat ya. So olketa evriwan i semsem nomoa. 38 An hemi wakem tenfala bikfala besin, an hemi putum olketa long olketa kaat ya. Bikfala besin ya, stat long wanfala saet go kasem nara saet, hemi wan mita an eiti sentemita. An wanfala besin ya hemi save holem samting olsem 880 lita. 39 Hemi putum faefala kaat ya fo stap long saot saet long Tambuhaos, an hemi putum narafala faefala long not saet long Tambuhaos. An hemi putum bikfala tangk ya long kona blong Tambuhaos, long kona long saot ist. Evrisamting long Tambuhaos ( 2 Kronikols 4:11—5:1 ) 40 An Huram hemi wakem finis tu olketa dis, an olketa savol, an olketa besin. So hemi finisim evri waka wea King Solomon hemi kolem hem fo kam duim long Tambuhaos blong Yawe. 41 Olketa samting wea hemi wakem long bras hemi olsem: Tufala bikfala pos. Tufala spesol hed wea i luk olsem baol fo stap antap long tufala pos ya. Tufala samting olsem net fo dekoretem tufala hed ya. 42 400 kaving long frut blong pomegranet, 200 long wanfala net long wanfala hed, an 200 fo net long narafala hed. 43 Tenfala kaat fo karim wata, wetem tenfala bikfala besin blong wata. 44 Wan bikfala tangk, wetem tuelfala kaving long man buluka wea tangk ya hemi sidaon antap long tuelfala. 45 Olketa baket fo holem asis, an olketa savol, an olketa besin. Hem nao evrisamting blong Tambuhaos wea Huram hemi wakem long bras fo King Solomon. 46 King hemi talem hem fo mekem olketa samting ya long flat eria kolsap long Jodan Riva, long midol long tufala taon long Sukot an Saretan. Long dea nao olketa poarem go bras wea olketa meltem fo mekem olketa samting ya. 47 Bat king hemi no mekem olketa skelem evrisamting ya, bikos hemi barava plande tumas, so olketa no wari fo faendemaot hevi blong olketa. 48 An Solomon hemi talem olketa wakaman fo mekem olketa samting fo putum insaet long Tambuhaos. Olketa samting wea olketa wakem long nambawan gol hemi olsem: Olta fo Bonem Insens. Tebol fo Tambu Bred. 49 Tenfala spesol frem blong olketa lam. Olketa putum faefala long saet long saot, an faefala long saet long not long frant long Barava Tambu Rum. Olketa kaving long olketa flaoa, an olketa lam, an olketa sisis fo holem faea, 50 an olketa dis, an olketa samting fo kilim lam, an olketa dis fo karim insens, an olketa savol fo karim asis wea hemi gohed fo laet. An olketa hins blong tufala doa blong Barava Tambu Rum, an blong tufala doa blong bikfala rum blong Tambuhaos. 51 Taem King Solomon hemi finisim olketa waka long Tambuhaos blong Yawe, hemi tekem kam olketa silva an gol an olketa narafala samting olsem, wea dadi blong hem, King Deved, hemi bin mektambu long olketa bifoa, an hemi putum olketa long olketa stoarum blong Tambuhaos. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific