Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Remarja 2 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Dewel rakrell o tchatchepen win pral lauterende

1 Tu mensho, kai dikeh ap kolende un peneh, har baro hi lengri doosh, tu nai peneh gar tutar: “Man hi kek doosh ap mande.” Ko tchilatchepen, hoi tu ap o wawareste dikeh, hi ninna ap tute. Tu te sikreh ap o wawareskri doosh, rakreh tu o tchatchepen pral tute win.

2 Mer djinah, o Dewel djal pal o tchatchepen, te dell lo kolen i phagi, kai sawo tchilatcho koowa krenna.

3 Tu te sikreh ap i wawarende, kai sawo koowa krenna, un tu kreh kowa ninna, patseh tu tchatchepah, tu nai nasheh o Debleskri choljatar krik?

4 Hi tuke o Debleskro baro latchepen tchi moldo? Les hi i baro dji un dell i menshen gar sik pre. Djineh tu gar o Debleskro latchepen, hoi kamell tut ap leskro drom te anell?

5 Un tu kameh gar pash leste te well. Tiro dji hi har bar. Doleske well o Debleskri choli baro un bareder, hoi ap tute wella ap ko diwes, kai hi o Dewel o tchatchepaskro rai un rakrell o tchatchepen win pral i tsele menshende.

6 Ap ko diwes dell lo hakenes pal kowa, hoi job kras.

7 Kolen, kai mukan gar tele, te krenn le o latchepen, dell lo o djipen, hoi gar pre-herella. Jon hi kolla, kai tchiwan pengro dji koi pre, te dikell o Dewel kamles ap lende, un te lell lo len pash peste an leskro railepen, kai dell lo len o djipen, hoi gar pre-herella.

8 Ap kol wawarende well leskri choli. Lenge hi lo gar latches. Jon hi kolla, kai djiwan pal pengro shero un shunan gar ap o Debleskro tchatcho lab, un kran, hoi lengro tchilatcho dji lenge penas.

9 Bibacht un daar well ap i tsele menshende, kai o tchilatchepen kran, gar kokres ap i biboldende, na-a, ninna ap kolende, kai kek bibolde hi.

10 Railepen, tchatchepen un bacht dell o Dewel kolen, kai kran o latchepen, – gar kokres i bibolden, na-a, ninna kolen, kai kek bibolde hi.

11 O Dewel dikell gar ap jekeste, koon job hi.

12 Kolla, kai kran o tchilatchepen, djan nashedo, ninna te prindjran le gar o Moseskre laba, kai penenn, har jon hunte djiwenn. Un lauter, kai prindjran kol laba un kran o tchilatchepen, lenn ninna pengri phagi.

13 Glan o Debleste hi kolla tchatcho, kai krenna, hoi job kamella, un gar kolla, kai shunenn kol laba un krenn gar, hoi kol laba penenna.

14 Mank i menshende, kai prindjrenn gar o Moseskre laba, hi sawe, kai krenna, hoi o Dewel kamella, ninna te was kowa lende gar siklo. Lenge penell lengro dji, hoi latcho un tchatcho hi.

15 Jaake dikah, an lengre djia hi tchinlo, hoi o Dewel kamella. Te kran le o tchilatcho koowa, penell lenge lengro dji: Kowa his gar mishto, hoi kral. Te kran le latcho koowa, penell lenge lengro dji: Kowa his mishto, hoi kral.

16 Lauter kowa, hoi an o mensheskro dji hi, well diklo ap ko diwes, kai hi o Jesus Kristo o tchatchepaskro rai un rakrell o tchatchepen win pral i menshende. Jaake penell les o Debleskro lab, hoi me i menshenge penau.


I biboldengri doosh

17 Hoi krenn tumer, i bibolde? Tumer sharenn tumen un penenn: “Me hom i biboldo un prindjrau o Moseskre laba. O baro Dewel hi miro Dewel.

18 Me djinau, hoi job kamella, un dikau an o Moseskre laba, hoi latcho un tchatcho hi.

19 Me nai anau i korelen ap o Debleskro drom, ninna kolen, kai an i kali rat djana.

20 Me hom i sikepaskro kolenge, kai tchi djinenna un haiwenna. An o Moseskre laba hi man o tselo goswepen un tchatchepen.”

21 Hoi te penap tumenge? Tumer sikrenn i wawarende o Debleskro drom. Un tumenge kokres penenn tumer gar: ‘Djas ap o Debleskro drom!’ Tumer penenn i wawarenge: ‘Ma tchorenn!’ Un tumer kokres tchorenn.

22 Tumer penenn: ‘Ma choche tiri romjat i wawar djuwjah!’ Un tumer krenn kowa. Tumer penenn: ‘Kowa hi gar mishto, te mangenn wawar koowa an har o Debles.’ Un tumer tchorenn ko koowa.

23 Tumer sharenn tumen un penenn: ‘Mer djinah, hoi o Moseskre laba penenna’, un tumer krenn kowa gar. Doleske anenn tumer ladj ap o Debleste.

24 Jaake hi kowa tchinlo an o Debleskro lab: Dran tumende rakrenn i wawar menshe djungeles pral o Debleste.

25 Ninna te han bibolde un ap tumaro mass tchinlo, hunte rikrenn tumen ap kowa, hoi o Dewel an o Moseskre lila penas. Te krenn tumer, hoi kote tchinlo hi, pale hi tumenge bud moldo, te han bibolde. Te krenn kowa gar, han tumer glan o Debleste har jek, kai hi kek biboldo.

26 Jek, kai hi kek biboldo, te krell job kowa, hoi o Dewel kamella, palle dikell o Dewel jaake latches ap leste, har te wals lo i biboldo.

27 Un jaake well kowa, kai kek biboldo hi, i tchatchepaskro rai pral tumende, i biboldende. Job kras, hoi o Dewel kamella, un tumer kran gar, hoi o Dewel kamella, ninna te hi tumen kol tsele tchinle laba, hoi penenn, har te djiwenn, un han tchinlo ap tumaro mass.

28 I tchatcho biboldo hi gar kowa, kai hi tchinlo ap peskro mass.

29 Na-a! Kowa hi i tchatcho biboldo, koleske o Debleskro Ducho i newo dji das. Kowa nai krenn i tchinle laba gar. Sawo biboldo rodell gar, te well lo i menshendar sharedo. Job well o Deblestar sharedo.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan