Josua 16 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)O kheer Josef lell peskro them 1 Un o khereske Josef peran i barra jaake, te las lo ko them, hoi djas fun o pani Jordan – fun kotar, kai o foro Jericho tchiddo hi – bis pash o foro Betel. Ko drom, hoi sikras, har dur o them djal, djas fun koi rig o forestar Jericho, kai o kham pre djal un kai kol tikne panja hi, dureder an o mulo them, un dureder bis an kol berge, kai o foro Betel tchiddo his. 2 Un o forestar Betel djas o drom dureder pash o foro Lus un an o them dren un pale win, kai i Arkarja djiwenn, bis pash o foro Atarot, 3 un dureder ap koi rig, kai o kham tele djal, an ko them, kai i Jafletarja djiwenn, bis pash o telstuno foro Bet-Horon, un dureder bis pash o foro Geser, un fun kotar pash o Baro Pani. 4 Kawa hi o them, hoi lan i tchawe o Josefestar, o Manasse un o Efrajim. O them i menshenge dran o kheer Efrajim 5 Un kawa hi o them, hoi las o kheer Efrajim: Ap koi rig, kai o kham pre djal, djas o drom, hoi sikras, har dur o them djal, fun o forestar Atarot-Addar bis pash o pralstuno foro Bet-Horon, 6 un dureder bis pash o Baro Pani. O foro Michmetat his kote tchiddo, kai norden hi. Kotar djas o drom dureder kote, kai o kham pre djal, bis pash o foro Taanat-Shilo un dureder pash o foro Janoach. 7 Fun o foro Janoach djas o drom tele pash i forja Atarot un Naara un dureder bis pash o foro Jericho, un fun kotar pash o pani Jordan. 8 Fun o foro Tappuach djas o drom kote, kai o kham tele djal, pash ko tikno pani, hoi kharell Kana, un dureder pash o Baro Pani. Kowa hi o them, hoi lan i familje dran o kheer Efrajim. 9 Koi pashel lan le bud forja un i gaba koi trujel, hoi an o them Manasse tchiddo his. 10 Un jon tradan i Kanaanitarja gar win, hoi an o foro Geser djiwan. Un i Kanaanitarja djiwenn mashkral i Efrajimarja bis ap kau diwes. Un jon hunte budran lenge. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.