Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Johanni 2 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O bijab an o gab Kana

1 Pal dui diwessa kran le i bijab an o gab Kana an o them Galilea. O Jesuseskri dai his koi.

2 Kol bijabengre mangan o Jesuses ninna ap ko bijab te well peskre malentsa, un jaake his lo lentsa ninna ap ko bijab.

3 Har len kek mool buder his, penas o Jesuseskri dai ap peskro tchaweste: “Len hi buder kek mool.”

4 “Romnija,” penas o Jesus, “hoi me hunte krap, hi miro koowa un gar tiro koowa. O tsiro hi mange kanna gar koi.”

5 Leskri dai penas ap i budepangre: “Krenn kowa, hoi job tumenge penella!”

6 An ko kheer his shob panjeskre khore dran bar. I bibolde hunte thowan pengre wasta kote, jaake har kowa pash i bibolde hi. An hako khoro djas sheel-te-biish litarja dren.

7 O Jesus penas ap lende: “Tchorenn pani an kol khore!” Un jon kran len jaake pherdo, kai djas buder tchi dren.

8 Un job penas pale ap lende: “Lenn dran kol khore un anenn kowa o rajeske pral o pipen!” Un jon anan les pash leste.

9 O rai pral o pipen djinas gar, kai koi mool was. I budepangre kokres, kai tchoran o pani an kol khore, djinan kowa. Har job koi mool pijas, hoi pani his, das lo o pirnes pash peste gole,

10 un penas ap leste: “Hakeno dell i latchi mool glan i wawar mool. Un te hi le mato, dell lo len koi mool, kai gar jaake latcho hi. Tu rikral koi latchi mool pale.”

11 Kowa his o ersto kopo, kai kras o Jesus i baro koowa an o Debleskri soor. Kowa kras lo an o gab Kana an o them Galilea. Kote sikras job peskro railepen un peskri soor. Un leskre mala patsan ap leste.

12 Pal kowa djas lo peskri dah, peskre phralentsa un peskre malentsa an o foro Kapernaum. Koi atchan le gar rah.


An o Debleskro baro kheer

13 Glan kol biboldengre bare diwessa, kai kharenna Passa, djas o Jesus an o foro Jerusalem.

14 Koi dikas job an o Debleskro baro kheer i bikepangren, kai grumjen, bakren un parne tchirklen bikrenna. Un kolla, kai parenn i lowe trujel, his ninna koi.

15 Koi kras job dran shelle i tchupni, un tradas len lengre bakrentsa un grumjentsa dran o Debleskro baro kheer win. Un kolenge, kai parenn i lowe trujel, witsras lo lengre lowe ap i phub. Un lengre stamja tchiwras lo trujel.

16 Ap kolende, kai bikrenn parne tchirklen, penas job: “Hidjenn len win un krenn dran miro dadeskro kheer kek bikepaskro kheer!”

17 Koi was o Jesuseskre malenge an o shero, hoi an o Debleskro lab tchinlo hi: Miro kamlepen tiro khereske chal man pre har i jag.

18 Kol pralstune bibolde putchan lestar: “Hawo baro koowa kreh tu menge an o Debleskri soor, te djinas mer, kai tut o tchatchepen hi, te kress kowa?”

19 Penas o Jesus ap lende: “Phagenn kau Debleskro kheer tele! Me krau an triin diwessa i newo kheer.”

20 Penan jon: “An star-deesh-te-shob (46) bersha kran le o Debleskro baro kheer. Un tu kameh kowa te krell an triin diwessa?”

21 Har rakras o Jesus pral o Debleskro kheer, rakras lo pral peste kokres.

22 Pal i tsiro, har o Jesus i mulendar pre stas, wan leskre malenge kol laba pale an o shero, hoi o Jesus penas. Un jon patsan, kai kowa lauter tchatcho hi, hoi an o Debleskro lab tchinlo hi, un hoi o Jesus penas.

23 An kol bare diwessa, kai kharenna Passa, patsan bud menshe an o foro Jerusalem ap o Jesuseste, har dikan le ko baro koowa, hoi kras lo an o Debleskri soor.

24 O Jesus das kek patsepen ap lende. Job prindjras lauteren.

25 Job djinas, har i menshe hi. Leske hunte penell kek, hoi an o mensheskro dji hi.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan