Johanni 19 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)O Pilato dell o Jesuses an i biboldengre wasta 1 Koi las o Pilato o Jesuses, un mukas les i tchupnijah te dell. 2 I lurde pandan subjengre kashta khetne un tchiwan len leske ap o shero jaake, har i baro rai hidjrell shereskro sonakai ap peskro shero. Un jon tchiwan leske i loli rajeskri plaashka trujel. 3 Un wan glan leste un penan: “Sharedo wess tu, baro rai pral i biboldende!” Un jon dan les an o mui. 4 Un pale djas o Pilato pash i biboldende win, un penas ap lende: “Me anau les pash tumende win, te dikenn tumer, kai hatsau kek doosh ap leste.” 5 Un o Jesus was win. Un ap leskro shero his i pandle subjengre kashta, un koi loli kutch plaashka his ap leste. Un o Pilato penas ap lende: “Dikenn, hawo mensho hi lo!” 6 Har kol bare rashaja un kol kliste o Jesuses dikan, dan jon gole: “De les ap o trushel! De les ap o trushel!” “Lenn tumer les,” penas o Pilato, “un denn les ap o trushel! Me hatsau kek doosh ap leste.” 7 “Pal maro biboldengro tchatchepen hunte well lo mulo dino,” penan i bibolde ap o Pilato. “Job penas, kai hi lo o Debleskro tchawo.” 8 Har o Pilato kowa shunas, was i bari daar ap leste. 9 Job djas pale an peskro kheer un putchas o Jesusestar: “Kai weh tu?” O Jesus penas tchi koi pre. 10 Koi putchas o Pilato lestar: “Rakreh tu mantsa gar? Djineh tu gar, kai kowa an mire wasta hi, te mukap tut te djal. Un te dap tut ap o trushel, hi ninna an mire wasta?” 11 Penas o Jesus: “Tut wals kek soor pral mande, te dals tut o Dewel koja gar. Doleske hi koles, kai das man an tire wasta, bareder doosh har tut.” 12 Koi kamas o Pilato o Jesuses mukell te djal. Kol bibolde dan gole: “Te mukeh tu koles te djal, hal tu kek maal o baro rajestar an o foro Rom! Hakeno, koon krell pes har te well job i baro rai, kowa hadell pes pral leste.” 13 Har o Pilato kol laba shunas, anas job o Jesuses win un beshas pes ap ko tchatchepaskro beshepaskro, hoi kharella Barrengri Phub. Ap o biboldengro rakepen kharella kowa Gabbata. 14 His jaake deesh-te-dujenge, jek diwes glan kol bare diwessa, kai kharenna Passa. Un o Pilato penas ap kol biboldende: “Dikenn, kowa hi tumaro baro rai!” 15 Jon dan gole: “Mare les! Mare les, un de les ap o trushel!” Koi putchas o Pilato lendar: “Kamenn tumer te dap tumaro baro rajes ap o trushel?” “Men hi kek wawar rai har o baro rai an o foro Rom kokres,” penan kol bare rashaja. 16 Kanna das job o Jesuses an lengre wasta, te denn le les ap o trushel. Un o Jesus was krik anlo. O Jesus merella ap o trushel 17 Un job hidjras peskro trushel, un djas dran ko foro win ap ko kotar them, hoi kharella muleskro shero. Kowa kharella ap o biboldengro rakepen Golgata. 18 Kote dan le les ap o trushel, un dui wawar mursha ninna. Ko jekeskro trushel his tchatches lestar, ko wawareskro trushel his serwes lestar. Un o Jesus his mank lende. 19 O Pilato tchinas ap i kotar kasht: O Jesus dran Nazaret, o baro rai pral i biboldende. Ko kotar kasht was pral ap o trushel dino. 20 Kowa, hoi koi pre tchinlo hi, draweran bud bibolde. Ko kotar them, kai dan le o Jesuses ap o trushel, his gar dur o forestar tchiddo. Un kol laba his tchinlo ap hebretikes, lataintikes, un grichtikes. 21 Koi penan kol bare rashaja ap o Pilateste: “Ma tchin: O baro rai pral i biboldende! Tchin, kai job penas: Me hom o baro rai pral i biboldende!” 22 “Kowa atchell jaake, har me kowa tchinom!” penas o Pilato. 23 Kol lurde, kai o Jesuses ap o trushel dan, lan leskre ripja, un kran dran lende star kotja. Un hakeno las i kotar. Ko telstuno ripen his gar khetne sido. Kowa his an jek kotar. 24 Koi penan jon jek ap o wawareste: “Mer mukah ko ripen jaake, har kowa hi. Mer khelah, koon les lella.” Jaake was kowa tchatcho, hoi an o Debleskro lab tchinlo hi: Hakeno las i kotar mire ripjendar. Un koon miro telstuno ripen lella, khelan jon win. Jaake kran i lurde. 25 Tel ko trushel, kai o Jesus pre dino his, his leskri dai un kolakri pheen tardo. Ninna i Maria, kolakro rom o Kleopas hi, un i Maria Magdalena his koi tardo. 26 Har o Jesus peskri dat dikas un pash late peskro males, koles, kai job o djijestar kamas, penas lo ap peskri date: “Romnija, dik, kowa hi kanna tiro tchawo!” 27 Ap peskro maleste penas lo: “Dik, koja hi kanna tiri dai!” Koi las ko maal lat pash peste an peskro kheer. 28 Pal kowa, har o Jesus djinas, kai job halauter kras, penas lo: “Man hi trush!” Kowa penas job, te well kowa tchatcho, hoi an o Debleskro lab glan-wi penlo was. 29 Koi his i khoro tardo. Kowa his pherdo shutli mool. Un jon lan tchomone har i kotar than, kran les pherdo shutli mool, tchiwan kowa ap i baro kasht, hoi kharella Ysop, un rikran leske kowa glan o mui. 30 Har pijas o Jesus koi shutli mool, penas lo: “Me krom lauter, hoi hunte krom.” Un job tchiwas peskro shero glan tele, un meras. 31 His o diwes glan o Debleskro diwes. Ko Debleskro diwes his i baro diwes. Doleske kaman i pralstune bibolde gar, te atchenn i mule ap ko Debleskro diwes ap o trushel. Un jon mangan o Pilatestar, te wenn i herja kolendar phagedo, kai ap o trushel dino wan, te merenn le sikeder. I bibolde kaman, te lenn le len sik tele. 32 Koi wan i lurde un phagan i herja kol dui wawarendar, kai kote ap i trushel dino wan. 33 Har jon pash o Jesuseste wan un dikan, kai job mulo hi, phagan jon leskre herja gar. 34 Jek kol lurdendar das les peskro chareha an i rig tchurje. Koi was pani un rat win. 35 Un kowa, kai dikas kowa halauter, penas i wawarenge, hoi job dikas. Un kowa, hoi job penas, hi tchatcho. Un job djinella, kai job o tchatchepen penella, te patsenn tumer ninna. 36 Kowa was halauter jaake, har an o Debleskro lab glan-wi penlo was: Kek kokalo was leske phagedo, 37 un ninna: Jon dikenn koles, kai dan le an i rig tchurje. O Jesus wella paskedo 38 Pal kowa djas o Josef, kowa, kai dran o foro Arimatia his, pash o Pilateste, un mangas lestar, te dell job les o mulo Jesuses. O Josef patsas ap o Jesuseste tchorchanes i darjatar i pralstune biboldendar. Un o Pilato penas, kai job o Jesuses o trushelestar nai tele lella. Un jaake djas job pash o trushel, un las les tele. 39 Ninna o Nikodemus, kowa, kai was jek kopo rati pash o Jesuseste, was kote un anas jaake trijanda kilo kutch djet, kerdo dran Myrrhe un dran Aloe. 40 Un jon lan o mulo Jesuses un pandan les an laintikre kotja, kai tchiwan le ko kutch djet dren, hoi sungella mishto, jaake har i bibolde kowa krenna. 41 Kote, kai o Jesus ap o trushel dino was, his i baar. An koi baar his i newo mulengro kheer. Koi his kek mensho dren tchiddo. 42 Un har dikan le, kai ko mulengro kheer gar dur hi, tchiwan le kote o Jesuses sik dren. Len his kek tsiro. O Debleskro diwes wals sik. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.