Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jesaja 24 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Debleskri choli well pral i tseli phub

1 I diwes wella, kai lell o baro Dewel o djipen i phubjatar krik. Un i phub well i mulo them. Un kowa, hoi ap late tardo hi, witsrell lo trujel. Un i menshe wenn kate te kote tradedo:

2 i rashaja un i wawar menshe, o rai un o budepaskro, i rajetsa un i budepaskretsa, o bikepaskro un o ginepaskro, kowa, kai peske lowe patsell un kowa, kai lowe win patsell, koles, kai sijaan hi un kowa, pash koleste jekes sijaan hi.

3 I tseli phub well nango un tchi atchell pral ap late. Awa, wi-randedo un win tchoredo well li. Kowa rakras o baro Dewel.

4 Hako senlepen ap i phub well truk un merell tele. I phub nashrell peskri soor un merell tele, un i an-dikle menshen hi buder kek soor.

5 I menshe ap i phub mukan o Debleskro drom, un rikran pen gar ap leskre laba, un djiwan gar jaake, har lo lentsa win kras, un hoi hako tsireske tchatcho hi. Jaake kran le i phub pale-tchiddo.

6 Doleske chal i bibacht i tseli phub pre. Un kolla, kai koi djiwenn, lenn pengri phagi. Bud un budeder merenn. Un gar bud atchenn djido.

7 I drakengro ruk merell, un newi mool dell gar. Kolenge, kai i bachtelo dji his, hi kanna ropaske.

8 I bashepangre denn buder gar ap i pauke. O gipen un o khelepen well buder gar shunlo. Kek bashrell buder ap i dorjengre bashepangre.

9 Kek giwell buder pash o pipen, un shutlo hi i mool kolenge, kai pijenn.

10 Tele phagedo un khetne stakedo hi o foro, hako kheer hi tele pandlo, te nai well kek dren.

11 Ap i dromma denn le gole pal mool, kolatar kek buder koi hi. Kek sapen well shunlo, kek khelepen dell buder.

12 An o foro hi kokres paash dine khera. Un leskre bare wudja hi an kotja dino.

13 I menshentsa an i themma djal jaake har an ko tsiro win dikell, kai wan i drake i djeteskre rukendar un i moljakre rukendar tele dino. Un kokres i wast pherdo atchenn ap i ruka.

14 Kolla, kai atchenn djido, giwenn i bachtjatar. Kolla, kai djiwenn ap i wawar rig o Mashkralstuno Baro Panjestar sharenn o baro Debleskro railepen:

15 Hadenn o baro Debles, tumer kai djiwenn kote, kai o kham pre djal! Un an i panjengre themma denn win gole: “Har railo hi o baro Dewel, kai o Israeleskro Dewel hi!”

16 Dran themma, kai dur mendar krik hi, shunah o gipen: “Sharedo well o Dewel, kai o tchatchepaskro hi.” Me penom mange: Mange hi ropaske! Mange hi ropaske! Har djungelo djal mange? Phukepangre phukrenn, awa, phukepangre phukrenn, un mukenn gar tele pengro phukepah.

17 Pral tumende, kai ap i phub djiwenn, well bari traash. Tumer perenn an grube, un taprenn tumen an netse.

18 Kowa, kai nashell nai peske glan i trashakri gole, perell an i gruba. Un kowa, kai tserdell pes pral dran i gruba, well an i netsa tapedo. O bolepen krell pes pre un dell baro brishin un o telstunepen, hoi i phub hidjrell, trissella.

19 Un i phub phagell khetne, phagell an kotja un perell khetne.

20 I phub perell jek rigjatar ap i wawar har i mato, un perell khetne har i plachteno kheer. O tchilatcho koowa ap i phub hi jaake pharo, te perell li un stell gar buder pre.

21 Un ap ko diwes dell o baro Dewel i bolepangre lurden lengri phagi, un ninna i bare rajen ap i phub.

22 Jon lauter wenn khetne lino un an i gruba witsedo, un an o stilepen dren pandlo, un pal bud diwessa well palle pral lende i phagi win rakedo.

23 Un o tchon well lolo i ladjatar, un o kham ladjell pes un khatrell pes. O baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, well o baro rai ap i berga Zion an o foro Jerusalem. Un i phureder dikenn leskro railepen.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan