Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hosea 6 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


I menshe rodenn o Debles pengre mujentsa un gar pengre djijentsa

1 Awenn, te djas pale pash o baro Debleste! Job dukas men, un job krell men pale sasto. Job das men dawa, un job pandell men pale khetne.

2 Pal dui diwessa dell lo men newo djipen, un ap o triinto diwes mukell lo men pale ap i pire tardo te well, te nai djiwas glan leste.

3 Mer te das jak koi pre o tselo djijestar, te prindjras o baro Debles! Job wella! Kowa hi jaake tchatcho, har o kham hako diwes pre djala. Job wella, har i brishin pash mende wella, awa, har i brishin pal o wend i phub sapenes krella.

4 Hoi te krap tuha, Efrajim? Hoi te krap tuha, Juda? Tumer mukenn man jaake sik har i wolka, hoi taissarlakro krik djal, un har ko pani, hoi ap o senlepen hi.

5 Doleske bitchrom tumenge mire rakepangre. Un lengro rakepah dau me tumen khetne, un marau tumen mire labentsa, hoi wenn dran miro mui. Miro tchatchepen well glan har o kham.

6 Dikenn, hoi kamau: Kamau, te rikrenn tumer i latcho djijeha ap mande, un kamau gar, te anenn mange viechen. Kamau te prindjrenn man tchatchepah, un kamau gar, te chatchrenn mange viechen.

7 Jaake sik har wan le an o them dren pash o foro Adam, rikran le pen buder gar ap kowa, hoi me, o baro Dewel lentsa win krom, un mukan man.

8 Gilead hi i foro pherdo tchilatche menshe. Mank lende hi ninna sawe, kai maran wawaren.

9 Un i rashaja krenn pen khetne har tchorepangre, kai lurenn an o khatepen, te well jek, koles nai le win randenn. Ap o drom an o foro Sichem marenn le. Sawo tchilatcho koowa krenn le!

10 An o them Israel dikom djungelo tchilatcho koowa. Kote mukas man o kheer Efrajim har i djuwel, kai peskro romes chochell. Jaake kran pen mire menshe pale-tchiddo.

11 Ninna i menshenge an o them Juda well ko tsiro, kai lenn le pengri phagi koleske, hoi le kran.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan