Gosewe laba 15 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)1 I kamlo lab krell te djal o wawareskri choli pale. I lab, hoi o wawares dukrell, krell les chojedo. 2 O gosewo rakrell jaake, te haiwenn i wawar, hoi mishto hi. Dran o narweleskro mui well tchi har dinlepen. 3 I jaka o baro Deblestar dikenn lauter, kowa, hoi i tchilatche krenna, un kowa, hoi i latche krenna. 4 I latcho lab, hoi i wawares soor dell, hi har o ruk, hoi djipen della. I midjak lab phagell leskro dji. 5 O dinelo shunell gar ap leskro dadeste, te dell lo les trad. Kowa, kai shunell koi pre, hi gosewo. 6 Kowa, kai an o tchatchepen tardo hi, les hi budeder har les hunte well djipaske. Kowa, hoi i tchilatcho khetne lell, anell leske bibacht. 7 I gosewengro rakepen sikrell i wawarende, hoi lenge mishto hi. Kowa, hoi i dinelen an o shero hi, hi tchi moldo. 8 O baro Dewel dikell chojedes ap kowa, hoi o tchilatcho leske anell. Te mangenn les kolla an, kai an o tchatchepen tardo hi, dikell lo latches ap lengro mangepen. 9 O baro Dewel dikell chojedes ap kowa, hoi i tchilatche krenn. Koon peskro tselo djijeha o tchatchepen krell, koles kamell job. 10 Kolla, kai o Debleskro drom mukenn, lenn i phari phagi. Koon mukell pes tchi te penell, hunte merell. 11 O baro Dewel djinell, hoi hi an o telstunepen un an o mulengro them. Har bud budeder djinell job, hoi an i menshengre djia hi. 12 O pre-phurdo choirell pes pral koleste, kai leske penell, hoi lo gar mishto kras. Un job djal gar pash kolende, kai gosewo hi. 13 I bachtelo dji mukell o mujes te sal. Kones i pharo dji hi, koles hi tchi sapaske. 14 Jek, kai haiwell, hoi mishto un gar mishto hi, kowa rodell, har te djinell lo gomme budeder. O narwelo bokell pal dinelo koowa. 15 Kolen, kai i pharo dji hi, kolenge hi hake diwessa tchilatche. Jekes, kai shukapen an o dji hi, leskro dji giwell un bashrell hako diwes. 16 Hi feteder, te hal tchorwelo un djiweh o baro Debleha, har te hi tut i baro brawlepen un hunte daress halautereske. 17 Hi feteder te hi tut shacha te chal tire malentsa, har latcho grumjengro mass kolentsa, kai hi choli an lende. 18 I mursh an koleste choli hi, anell tchingepen. Jek, kai gar sik chojedo well, kowa lell i jag dran o tchingepen. 19 O drom kolendar, kai kamenn gar te budrell, hi pherdo subjengre burra. Kolenge, kai o tchatchepen krenn, hi kek barra an o drom tchiddo. 20 I gosewo tchawo krell peskro dades un peskri dat bachteles. I dinelo sal pral lende. 21 Kones tchi an o shero hi, kowa kamell narwelo koowa. I mursh, kai haiwell, hoi mishto un gar mishto hi, atchell ap o tchatcho drom. 22 Kowa, hoi jekes an o shero hi, djal gar mishto, te putchell lo gar i wawarendar, hoi jon patsenna. Kote, kai bud menshe hi, kai denn pengro goswepen pashel, kote djal mishto. 23 Bachtelo hi o mursh, te djinell lo, hoi te rakrell lo. Har latcho hi o tchatcho lab ap o tchatcho tsiro. 24 Kowa, kai haiwell, hoi mishto un gar mishto hi, koleske djal peskro drom pre an o djipen. Un job rikrell pes pale o dromestar, kai djal tele pash i mulende. 25 O baro Dewel phagell o kheer kolestar, kai pre-phurdo hi. Job dell jak, te lell kek koi phub i romjatar krik, kolakro rom meras. 26 O baro Dewel dikell chojedes ap ko midjak koowa, hoi lell pes i tchilatcho glan. Latches dikell lo ap koleste, kai rakrell latche laba. 27 Koon chochepah peskro brawlepen khetne lell, anell peskri familja an i bibacht. Koon mukell pes gar te ginell, sawo djiwell. 28 Koon an o tchatchepen tardo hi, rakrell peskro djijeha glan kowa job tchomone penell. Dran o mui o tchilatchestar wenn tchilatche laba win har diwjo pani. 29 O baro Dewel hi dur krik kolendar, kai tchilatcho hi. Job shunell kowa, hoi kolla lestar mangenna, kai an o tchatchepen tardo hi. 30 Te dikeh latches ap jekeste, well lo bachtelo. Te peneh leske i latcho lab, well lo sorelo. 31 Te shuneh ap jekeste, kai penell tuke, hoi tuke mishto hi, palle hal mashkral i gosewende. 32 Koon gar shunell, te well lo trad dino, tchinell pes an peskro mass. Koon mukell pes tchomone te penell, kowa well gosweder. 33 Kolla, kai djiwenn o baro Debleha, dikenn dren, hoi lenge mishto hi, un wenn gosweder. Kolenge, kai krenn pen gar bares, well ko tsiro, kai sharenn len i wawar. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.