Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Efesarja 6 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


I lab ap i tchawende un ap lengre dadende

1 Tumer tchawe, shunenn ap tumaro dadeste un ap tumari date! Kowa hi mishto glan o Debleste.

2-3 O Dewel penell menge: Dik ap tiro dadeste un ap tiri date, te djal lenge mishto! Koon kowa krella, koleske djal mishto, un job djiwell i rah djipen ap i phub.

4 Tumer dada, ma choirenn tumare tchawen! Penenn lenge, hoi o Dewel lendar kamella, un sikrenn lende, har te djan le ap o Debleskro drom!


I lab ap i budepangre un ap lengre rajende

5 Tumer budepangre, kai hunte budrenn tumare rajenge, ap tumende penau: Shunenn ap tumare rajende! Darenn lendar un budrenn lenge, har te budrans o Jesus Kristeske!

6 Ma krenn koi budi jaake, te sharenn tumen i menshe! Na-a, krenn koi budi o Jesus Kristeske, te sharell job tumen! Jaake han leskre budepangre, kai o djijestar krenna, hoi o Dewel kamella.

7 Krenn tumari budi an o latchepen! Tumer budrenna o Debleske, un gar i menshenge.

8 Shunenn: Koon latcho koowa krella, koleste dell o Dewel latcho koowa pale. O Dewel dikell gar koi pre, hoi ko mensho hi: te hi lo i budepaskro, te hi lo i rai.

9 Tumer, kai han raja, ap tumende penau: Awenn latches ap kolende, kai tumenge budrenna! Ma denn len trad! Tumer djinenna: Len hi i rai an o bolepen. Kowa hi ninna tumaro rai. Glan leskre jaka hi jek mensho har o wawar.


O kurepaskre koola

10 Ninna kamau tumenge te penell: Awenn soreles an o patsepen ap o rajeste, o Jesuseste! Les hi i bari soor tumenge.

11 O beng kamell tumen an peskro wast te lell. Doleske riwenn kol koola ap tumende, hoi dell o Dewel tumende, te atchenn nai soreles tardo an o kurepen o bengeha!

12 Mer kurah men gar i menshentsa. Na-a, tchilatche sorja hi mashkral o bolepen un i phub, kai wenna o bengestar. Kolen hi penepaske an kau tchilatcho tsiro. Kolentsa kurah men.

13 Doleske riwenn kol koola ap tumende, hoi dell tumen o Dewel, te kurenn tumen mishto ap ko diwes, kai well o beng ap tumende. Palle han sorleder har job, un atchenn soreles tardo.

14 Awenn jaake rido har i kurepaskro, kai djal an o kurepen! Trul leskro per hi i pessi soreli dori, un ap leskro betch i sasterno gad. Ap peskre pire riwell lo sorele kircha. Glan leste rikrell lo i buchli sasterni patri. Ap leskro shero hidjrell lo i sasterni stadi un an leskro tchatcho wast i charo. Djiwenn an o tchatchepen! Kowa hi jaake har te pandan i pessi soreli dori trul tumaro per. Krenn kowa, hoi hi mishto un latcho! Kowa hi har i sasterno gad ap tumaro betch.

15 Djan pash i menshende, un penenn lenge o latcho lab, te kras o Jesus Kristo i drom, kai o Dewel un i menshe mala wenna! Kowa hi jaake, har te riwenn tumer sorele kircha.

16 Patsenn soreles ap o Jesus Kristeste! Kowa hi jaake, har te rikrenn i buchli sasterni patri glan tumende. Koja krell koi jag win, kolah o beng ap tumende karje della.

17 Ma bistrenn, te las tumen o Jesus Kristo dran o tchilatchepen un o merepen win! Kowa hi tumenge har i sasterni stadi ap tumaro shero. Lenn ninna o Debleskro lab an tumaro wast. Kowa hi har i charo, hoi dell tumen o Debleskro Ducho.

18 Rakrenn hako tsiro o Debleha! Mangenn lestar kowa, hoi o Debleskro Ducho an tumare djia tchiwella! Ma mukenn tele te mangell les i tsele patslenge!

19 Mangenn mange ninna, te dell o Dewel man i tchatche laba, un te darap gar i menshendar, te sikrap lende o Debleskro drom un penap lenge kowa, hoi djinenn le gar.

20 Koi budi das man o Jesus Kristo. Doleske hom me kanna stildo. Awa, mangenn o Debles mange, te darap gar un rakrap jaake, har miri budi hi.


Atchenn o Debleha!

21-22 Me bitchrom maro latcho phrales, o Tichiko, pash tumende, te penell lo tumenge, har mange djala, un hoi me krau. Job budrell o Jesuseske, maro rajeske, un krell peskri budi mishto. Me bitchrom les pash tumende, te djinenn tumer kowa lauter, un te krell lo tumare djia soreles.

23 Mire phrala, o Debleskri bacht well tumentsa, ninna kamlepen un patsepen! Kowa dell tumen o Dewel, maro dad, un o Jesus Kristo, maro rai.

24 O Debleskro latchepen well pral lauterende, kai kamenn maro rajes, o Jesus Kristes, o tselo djijeha! Job dell len o djipen, hoi gar pre-herella!

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan