Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskro tsiro 6 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


I star graja

1 Un me dikom, har ko terno bakro jek kol efta dorjendar pre pandas, hoi ko liil khetne rikrenna. Un me shunom, har jek kol star sorele bolepangrendar soreles penas: “Ab!”

2 Un me dikom i parno grajes. Un kowa, kai pre beshdo hi, koles hi i bogo an o wast. Un les was i shereskro sonakai dino, hoi sikrella, te hi job sorleder har bud wawar bare raja. Un job djas win an o kurepen, un was sorleder har jon halauter.

3 Un o bakro pandas o duiti dori pre, hoi ko liil khetne rikras. Un me shunom, har ko duito sorelo bolepaskro penas: “Ab!”

4 Un i wawar grai was win. Ko grai his lolo har i jag. Un kowa, hoi pre beshdo his, koles was i soor dino, te anell lo o kurepen ap i phub, jaake te marenn pen i menshe. Un les was i baro charo dino.

5 Un o terno bakro pandas i triinti dori pre, hoi ko liil khetne rikras. Un me shunom, har o triinto sorelo bolepaskro penas: “Ab!” Un me dikom i kalo grajes. Un kowa, kai pre beshdo his, koles his jek koowa an peskro wast, hoi sikrella, har pharo tchomone hi.

6 Un me shunom i rakepen, hoi was mashkral kote win, kai kol star sorele bolepangre tardo hi, un penas: “Jek diwes hunte budrenn le, te ginenn le jek tcharo gib. Un jek diwes hunte budrenn le, te ginenn le triin tchare djob. O djet un i mool atchenna, har jon hi. Kolenge hunte plaissrenn le gar budeder.”

7 Un o terno bakro pandas i starti dori pre, hoi ko liil khetne rikras. Un me shunom, har o starto sorelo bolepaskro penas: “Ab!”

8 Un me dikom i grajes. Kowa his parno har i mulo. Un kowa, kai pre beshdo his, koleskro lab his “Mulo.” Un o merepen was pal leste. Un les was i soor dino, te marell lo i menshen ap o starto kotar i phubjatar. O charo, i diwje vieche, i bok un o nasslepen marenn len.


O Debleskre budepangre, kai leske maredo wan

9 Un o terno bakro pandas i pantchti dori pre, hoi rikras ko liil khetne. Un me dikom kol tsele menshen, kai rikran soreles ap o Debleskro lab, un sikran i menshende o Debleskro drom, un wan doleske maredo. Jon his tardo pash o Debleskri chatchepaskri.

10 Un dan soreles gole un penan: “Baro Dewel un tchatcho rai, ab sik un rake i phagi win pral kolende ap i phub, kai maran men. De len ko tchilatchepen pale, hoi jon ap mende kran!”

11 Un hakenes lendar las i parno ripen. Un jek penas ap lende: “Mukenn tele i tikno tsiro! Tumare phrala, kai budrenn o Debleske har tumer budran, kolendar wenna ninna maredo, jaake bud har o Dewel mukell, te wenn le maredo.”


I tsiro was, kai i phub tele djal

12 Un me dikom, har o terno bakro i shobti dori pre pandas, hoi ko liil khetne rikras. Koi trissas i phub soreles. Un o kham was kalo har i kalo gono. Un o tselo tchon was lolo har o rat.

13 Un i bolepangre momlia peran ap i phub, jaake har perenn i brola ap i phub tele, te phurdell i sorelo ducho an i broleskro ruk.

14 Un o bolepen tserdas pes khetne, har i liil, hoi khetne lino wella. Un kek berga atchas, kai his li tardo, witar gar kek them, hoi an i pani tchiddo hi.

15 Un i tsele menshe khatran pen: i raja pral i themma ap i phub, i bare un i brawele, i lurdengre pralstune un wawar pralstune, ninna i budepangre un lengre raja. Jon khatran pen an i phub, un mashkral i bare barra,

16 un penan ap kol berge un ap kol bare barra: “Perenn ap mende, un khatrenn men kolestar, kai ap o rajeskro beshepaskro beshdo hi, un koi bari choljatar, hoi ko terno bakres hi!

17 Ko baro diwes was, kai lengri choli ap mende wella. Un kek nashte nashell lengri choljatar krik.”

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan