Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 83 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Mo Dewel, kure tut kolentsa, kai kamenn o Israelengro them penge te lell

1 I gili o Asafestar.

2 Miro Dewel, rake! Muk tut te shunell! Atch gar pokones!

3 Dik! Kolla, kai choirenn pen ap tute, hi diwjo. Kolla, kai kamenn tuke tchilatchepen, hadenn pengro shero pral tute.

4 Jon tchiwenn pen khetne un rakrenn, har nai krenn le tire menshenge tchilatchepen. Pal o dumo krenn le win, te djan le ap kolende, kai khatrenn pen pash tute.

5 “Awenn”, penenn le, “Stakras len khetne, kol Israelitarjen! Kal menshenge hi kek platsa ap kai phub. Ko lab Israel hunte well bistedo!”

6 Jon hi jek dji un jek djipen un kran win, te djan le ap tute:

7 Kolla hi i menshe dran o Edom un dran o Ismael, dran o Moab, dran i Hagar,

8 dran o Gebal, o Ammon, un o Amalek, ninna i Filistarja un kol menshe dran o foro Tirus.

9 Ninna o Assur tchiwas pes ap lengri rig. Jon wan jek mussi i menshentsa, kai wenna pal o Lot.

10 Miro Dewel, kre lenge, har kral ap i Midianarja, ap o Sisera, un ap o Jabin pash ko tikno pani Kishon.

11 Kolla wan mulo dino pash En-Dor, un atchan koi tchiddo, un wan tchik.

12 Kre lengre pralstunenge har kral kol murshentsa o Oreb un o Seeb. Ap lengre tsele rajende kre jaake har kral ap o Sebach un o Zalmunna.

13 Kolla penan: “Mer kamah o Debleskro them menge te lell.”

14 Miro Dewel, phurde len krik har patria, har phuss an i baro ducho!

15 Ab lenge har i jag, hoi o weesh tele chatchrell, un pes an i berge dureder chal!

16 Bitche i baro phurdepen un trade len krik! Kre lenge daar tiro sorelo ducheha!

17 Kre, te wenn lengre sherja lolo i ladjatar, te putchenn le pal tute, baro Dewel.

18 An ladj un traash ap lende hako tsireske, te merenn le an i ladj.

19 Mu dikenn le, te hal tu kokres o baro Dewel un o pralstuno rai ap i tseli phub.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan