Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 53 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Dell kek mensho, kai lauter mishto krell
1 I gili o rajeske pral i gipangre, te giwell har koi gili ‘Mahalat’ . O David kras kai gili.

1 I gili o rajeske pral i gipangre, te giwell har koi gili ‘Mahalat’. O David kras kai gili.

2 Dinele hi le, kai rakrenn penge: “Hi kek Dewel.” Tchi-molde hi le. Lauter, hoi le krenna, hi djungelo un chocheno koowa. Kek hi koi, kai krell o latchepen.

3 O Dewel dikell dran o bolepen tele ap i menshende, te hatsell lo jekes, kai gosewo hi un pal o Debleste putchella.

4 Halauter rissran pen lestar krik, un djiwenn i djungelo djipen, jek har ko wawar. Kek hi koi, kai krell o latchepen, awa kek!

5 “Kolla, kai o tchilatcho koowa krenna, haiwenn tchi”, penell o Dewel, – “kolla, kai mire menshen chana har i kotar maro. Man denn le gar an-gole.”

6 Ap jek kopo taprenn le i traash, ninna te hi tchi koi, hoi len nai traash krella. O Dewel marell kolen, kai ap peskre menshende pre djan. Un lengre kokale atchenn tchiddo un wenn gar paskedo. O Dewel tchiwas len pale.

7 Har kamaus me, te wals kowa koi berga Zion tele, kai lell o Israel win dran i bibacht! Awa, har kamaus me, te anell o Dewel peskre pandle menshen pale! Palle stans o Jakobeskre tchawe i bachtjatar, awa, o tselo Israel wals bachtelo.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan