Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 2 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Debleskro tchawo hi o baro rai

1 I menshe an i wawar themma hi diwjo. Hoi kamenn le? Jon hadenn pen pral o baro Debleste! Hoske? Hoi le krenn, hi tchitcheske!

2 I bare raja ap kai phub stakrenna pre, un i pralstune beshenn khetne, un krenn win, har nai hadenn le pen pral o baro Debleste un pral koleste, kones job win rodas.

3 “Mer kamah buder gar te wenn le rai pral mende”, penenn le. “Witsras lengre shelle mendar, kolentsa jon men pandan!”

4 O Dewel, kai an o bolepen beshdo hi, sal pral lende un lengro dinelo rakepen.

5 Well i diwes, kai rakrell lo lentsa i choljah. Awa, leskri choljah krell lo lenge daar, te penell lo:

6 “Ap i berga Zion, kai mange hi, tchiwom me i baro rajes, koles me wi-rodom.”

7 Kau baro rai penell: “Mukenn man tumenge kowa te penell, hoi o baro Dewel kamell te krell. Job penas ap mande: ‘Miro tchawo hal tu. Kau diwes wom tiro dad.’

8 Te mangeh mandar i tsele themma, dau me len tute. Awa, i tseli phub dau me tute, te well li tiro.

9 Ab rai pral lende i sasterno wasteha, tu phageh len nai har tchare.”

10 Doleske awenn gar dinele, tumer bare raja ap kai phub! Shunenn mishto ap kowa, hoi penau, tumer, kai han tchatchepangre raja ap kai phub!

11 Budrenn o baro Debleske un darenn lestar, perenn glan leste tele un tchumrenn leskre pire!

12 Tchumrenn o tchawes, te well lo gar chojedo ap tumende, un tumer ap o drom merenna. Leskri choli nai chatchella sik. Bachtele hi kolla lauter, kai khatrenn pen pash leste.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan