Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 146 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Dewel rikrell hako tsiro pash peskre menshende

1 Halleluja! Miro dji sharell o baro Debles.

2 Jaake rah har me djiwau, kamau o baro Debles te sharell. Jaake rah har hom ap kai phub, kamau leske te bashrell.

3 Rikrenn tumen gar ap tumare pralstunende! Menshe hi le un nai lenn tumen gar win dran i bibacht.

4 O menshengro djipen atchell gar. Un job well pale tchik i phubjatar. Ko diwes, kai merell lo, djala lauter nashedo, hoi job peske glan las.

5 Bachtelo hi kowa, koleske o Jakobeskro Dewel ap i rig well, awa, kowa hi bachtelo, kai kokres ap peskro baro Debleste dikell.

6 Job hi o Dewel, kai o bolepen un i phub kras, un o baro pani, un kowa, hoi dren hi. Job hi kowa, kai hako tsiro peskro lab rikrell,

7 un kolen pengro tchatchepen dell, kai tele rikedo wenn. Kolen, kai bokenn, dell lo te chal. O baro Dewel hi kowa, kai i stilde win lell dran o stilepen.

8 O baro Dewel krell, te nai dikenn i korele pale. O baro Dewel hadell kolen pale pre, kai tele dino hi. O baro Dewel kamell kolen o djijestar, kai an o tchatchepen tardo hi.

9 O baro Dewel dell ap i wi-themarja jak, un hi ap i rig kol tchawendar, kolen kek dad buder hi, un ap i rig kol djuwjendar, kolengro rom meras. I tchilatchenge tchiwell lo barra an lengro drom.

10 O baro Dewel hi o baro rai hako tsireske. Job hi tiro Dewel, Zion, kanna un hako tsiro. Sharedo well o baro Dewel!

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan