Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 14 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Dell kek mensho, kai lauter mishto krell
1 I gili o rajeske pral i gipangre. O David kras kai gili.

1 I gili o rajeske pral i gipangre. O David kras kai gili. Dinele hi le, kai rakrenn penge: “O Dewel dell pes gar!” Tchi-molde hi le! I ladj hi kowa, hoi jon krenn. Kek hi koi, kai krell latchepen.

2 O baro Dewel dikell dran o bolepen tele ap i menshende, te dikell lo: Dell jek, kai gosewo hi un pal leste putchella?

3 Halauter rissran pen lestar krik, un djiwenn i djungelo djipen, jek har ko wawar. Kek hi koi, kai krell o latchepen, awa, kek!

4 “Djinenn kol tchilatche gar, hoi jon krenna”, penell o baro Dewel, – “kolla, kai chan mire menshen har i kotar maro? Un ap mande denn le gar gole.”

5 Sik well ko tsiro, kai perenn le an i daar. O Dewel rikrell pash kolende, kai an o tchatchepen tardo hi.

6 “Tumer kaman i tchorwelenge tchilatchepen te krell, un kowa paash te krell, hoi jon kaman. O baro Dewel rikrell peskre wasta pral lende.”

7 Har kamaus me, te wals kowa koi berga Zion tele, kai lell o Israel win dran i bibacht! Awa, har kamaus me, te anell o baro Dewel peskre pandle menshen pale! Palle stenna o Jakobeskre tchawe i bachtjatar, awa, o tselo Israel well bachtelo.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan