Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 114 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Har i Israelitarja dran Egiptia djan, kras o Dewel baro koowa

1 Har o Israel dran o them Egiptia win djas, har o Jakobeskre menshe kol menshen mukan, kolengro rakepen jon gar haiwan,

2 koi was o them Juda kowa them, kai le o baro Debles an-mangan. Un o Israel was kowa them, pral koleste job o baro rai hi.

3 Har wan le pash o baro pani, nashas o pani peske. Har wan le pash o pani Jordan, djas o pani pale.

4 I berge stan har bakre, un i tikne berge har terne bakre.

5 “Tu baro pani, hoi his tuha, te nashal tuke, un tuha, tu pani Jordan, te djal pale?

6 Un tumer berge, hoi his tumentsa, te stan har i bakre? Hoi his tumentsa, tumer tikne berge, te stan har terne bakre?”

7 O baro Dewel his koi. Doleske was kowa jaake. Hakeno ap i phub hunte trissell glan o baro Debleste, ko Debleste o Jakobestar.

8 Job hi kowa, kai kras pani dran i baro bar, un mukas dran barra tikne panja te nashell.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan