Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 11 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


Koon ap o Debleste patsella, hi lestar gar bistedo
1 I gili o rajeske pral i gipangre. O David kras kai gili.

1 I gili o rajeske pral i gipangre. O David kras kai gili. Me tchiwau miro tselo patsepen ap o baro Debleste. Har nai penenn tumer palle ap mande: “Naash har i tchirklo an i berge!

2 Dikeh tu gar, te tserdenn i tchilatche o bogo un tchiwenn pengre faile koi pre, jaake te denn le khatemen karje ap kolende, kai shunenn pengro tselo djijeha ap o Debleste.

3 Te perell lauter an kotja, nai krell kowa tchi, kai an o tchatchepen tardo hi.”

4 O baro Dewel hi an peskro railo baro kheer. Leskro rajeskri beshepaskri hi an o bolepen. Leskre jaka dikenna tele ap i menshende, un job lell len an o jak.

5 Job rodell an i djia i latchendar un i tchilatchendar. Koon o tchilatchepen kamell, ap koleste hi lo peskro tselo djijeha chojedo.

6 Mu dell lo i tchilatchen i phagi: Jag un jagakri khand mukell lo pral lende te perell, un i tato ducho phurdell ap lende.

7 O baro Dewel hi an o tchatchepen tardo, un kamell hakenes, kai o tchatchepen krella. Koon ap leste shunella peskro tselo djijeha, kowa dikell les peskre jakentsa.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan