Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Amos 7 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O ersto dikepen: stepangre

1 O baro Dewel, maro rai, mukas man te dikell, har kras jek stepangre. Kowa his an ko tsiro, har o khass o duito kopo pre djas, pal kowa, har mukas o baro rai o khass o ersto kopo te tchinell.

2 An miro dikepen dikom, har kaman i stepangre o tselo senlepen te chal an o them. Koi penom: “Baro Dewel, maro rai, ma dik ap mari doosh! Har nai well o Jakobeskro kheer pale ap i herja, kai jaake tikno hi.”

3 Koi khaitas kowa o baro Debles, un job penas: “Mishto, kowa well gar jaake!”


O duito dikepen: o tatepen

4 Palle mukas man o baro Dewel, maro rai, i wawar dikepen te dikell: Job das i baro tatepen gole, te dell lo i menshen i phagi. Un o tatepen chas o baro pani pre, hoi tel i phub hi, un kamas o them pre te chatchrell.

5 Koi penom: “Baro Dewel, maro rai, muk tele! Har nai well o Jakobeskro kheer pale ap i herja, kai jaake tikno hi.”

6 Koi khaitas ninna kowa o baro Debles. Un o baro Dewel, maro rai, penas: “Kowa te well gar jaake!”


O triinto dikepen: i dori, kai i blaio pre-pandlo hi

7 Un job mukas man pale te dikell: Job his tardo ap i massuri, an peskro wast i dori, kai i blaio pre-pandlo hi, te dikell lo, te hi i massuri gar bango.

8 Un o baro Dewel putchas mandar: “Hoi dikeh, Amos?” Me penom: “I dori, kai i blaio pre-pandlo hi.” Koi penas lo: “Dik, me tchiwau i dori, kai i blaio pre-pandlo hi, mank mire menshende Israel, te sikrap, kai hi le har i bangi massuri. Jon khaitenn man kanna buder gar.

9 I mulne platse, kai mangan o Isaakeskre menshe chochene deblen an, kal platse wenna paash dino. Un kol khera, kai sharan i Israelitarja o Debles, wenn dino an kotja. Un me wau miro chareha pral o kheer Jerobeam.”


O Amos well win tradedo dran o foro Betel

10 Un o rashai o forestar Betel – leskro lab his Amazja – bitchras murshen pash o Jerobeam, ko baro rajeste an Israel, un mukas leske te penell: “O Amos krell i menshen diwjo, te hadenn le pen pral tute. Leskro rakepen nai shunah mer buder gar.

11 Job penell: O Jerobeam well o chareha mulo dino. Un i Israelitarja wenn pandles krik anlo dran pengro them.”

12 Un o Amazja penas ap o Amos: “Tu dikepaskro, dja tuke, un naash an o them Juda! Kote nai rakreh an o Debleskro lab, un jon denn tut tiro maro.

13 Kate an Betel mangell o baro rai o Debles an, kate hi leskro kheer. Doleske nai rakreh tu gar pale kate an o Debleskro lab.”

14 O Amos penas: “Me hom kek Debleskro rakepaskro, koles siklo was, har te rakrell lo o Debleskro lab, un kowa koleske plaissedo well. I bakrengro hom me, un faigetikre ruka hi man. Kolestar djiwau.

15 O baro Dewel las man mire bakrendar krik un penas ap mande: ‘Dja koi, un pen mire menshenge Israel, hoi lenge penau!’

16 Kanna shun tu o Debleskro lab! Tu kamal gar, te penap me i Israelenge kol laba, hoi o baro Dewel pral lende penas. Tu kamal gar te rakrap pral o kheer Isaak.

17 Doleske penell o baro Dewel: Tiri romni well i lubni an o foro. Tire tchawe un tcha wenn maredo o chareha. Tiri phub lenn wawar menshe. Tu meress an i pale-tchiddo them. Un i Israelitarja wenn win tradedo dran lengro them.”

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan