5. Mose 27 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)I barra i tchatchepaskre labentsa 1 Un o Mose khetne i phureder murshentsa dran Israel penas ap i Israelitarja: Denn jak ap i tsele laba, hoi me tumenge kau diwes penom! 2 Ap ko diwes, kai tumer pral o lengsto pani Jordan wergel djan an ko them, hoi tumaro baro Dewel tumen dell, palle lenn bare barra, un tchiwenn len jek ap o wawar, un makenn len parnes. 3-4 Un tchinenn kol tsele laba pre, hoi sikrenn, har te djan miro drom. Un tchiwenn kal barra pre ap i berga Ebal! Kowa krenn ap ko diwes, kai wenn an ko them, kai baro Dewel tumen dell. Job hi o Dewel, koles tumare phure an-mangan. Un jaake har job lenge penas, hi kowa i them, an koleste thud un gwin nashell. 5 Un kote ap i berga Ebal tchiwenn tumaro baro Debleske i chatchepaskri pre dran barra, hoi gar i sasteha dino wan! 6 Kol barrentsa, hoi gar dino wan, krenn i chatchepaskri, un marenn un chatchrenn viechen kote tumaro baro Debleske, sawe viechen, kai wenn tseles chatchedo, 7 un wawar, kolengro rat leske win tchoredo well, un kolengro mass tumer khetne chan, un bachteles han glan leste. 8 Un ap kol pre-tchidde barra tchinenn i tsele tchatchepaskre laba jaake, te nai dikell jek len mishto. 9 Un o Mose un i rashaja dran o kheer Levi penan ap i tsele Israelitarjen: “Atchenn Un shunenn, tumer Israelitarja! Kau diwes wan tumer o baro Debleskre menshe. Job hi tumaro Dewel. 10 Doleske shunenn ap leste, un rikrenn tumen ap leskre laba un ap leskro tchatchepen, hoi tumenge kau diwes penau!” O Praassepen 11 Ap kau diwes penas o Mose i menshenge, hoi te krenn le. Job penas: 12 Te djan tumer wergel o panjestar Jordan, hunte djan i menshe dran i khera Simeon, Levi, Juda, Issachar, Josef un Benjamin ap i berga Garizim, te shunenn le hawi Debleskri bacht pral i menshende win rakedo well. 13 Un i menshe dran i khera Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan un Naftali kolla djan ap i berga Ebal, te shunenn le, hawo praassepen nai well pral i menshende win rakedo. 14 Un i Levitarja hunte denn ap i tsele murshende an Israel gole, un penenn: 15 “Praassedo well kowa, kai krell pes i sasterni figura, ninna i kashteni figura, te mangell lo lat tchorchanes an! Sawi figura kerdi mensheskre wastentsa hi djungeles glan o baro Debleskre jaka.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 16 “Praassedo well kowa, hoi ap peskro dadeste un peskri date tele dikell!” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 17 “Praassedo well kowa, hoi i barra ap i rig tchiwell, hoi sikrenn har baro o wawareskro kotar them hi.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 18 “Praassedo well kowa, kai anell i koreles ap i chocheno drom.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 19 “Praassedo well kowa, kai dell kek tchatchepen kolenge, kai wenn dran i wi-them, kol tchawenge, kolen kek dad buder hi, un kol romjenge, kolengro rom meras.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 20 “Praassedo well kowa, hoi i romjah peskro dadestar sowell, un jaake ladj ap peskro dadeste anell.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 21 “Praassedo well kowa, kai i viecheha sowell!” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 22 “Praassedo well kowa, kai peskri phenjah sowell, pash i tchate peskro dadestar oder peskri datar!” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 23 “Praassedo well kowa, kai i romjah peskri romjakro dadestar sowell.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 24 “Praassedo well kowa, kai i wawares tchorchanes mulo dell!” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 25 “Praassedo well kowa, kai i wawarestar lowe lell, te dell lo koleske i wawares mulo, ap koleste kek doosh hi.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! 26 “Praassedo well kowa, kai rikrell gar kal tsele tchatchepaskre laba.” Un i tsele menshe hunte penenn: Amen! |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.