Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

4. Mose 23 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 O Bileam penas ap o Balak: “Muk kate ap efta platse barra pre te tchiwell, kai nai chatchrau viechen o Debleske, un an mange efta terne gurma un efta bakre!”

2 O Balak kras jaake har o Bileam penas. Un hake dui, o Balak un o Bileam, chatchran o Debleske ap haki chatchepaskri jek terno gurum un jek bakro.

3 Un o Bileam penas ap o Balak: “Dja pash ko viecho, hoi chatchreh o Debleske. Me kamau dureder te djal. Nai well, te mukell pes o baro Dewel glan mande te dikell. Palle kamau tuke te penell, hoi job mande sikrella.” Un job djas ap i berga, kai hi kek weesh.

4 Un o Dewel mukas pes glan o Bileam te dikell. Kowa penas ap leste: “Efta chatchepangre krom me, un ap haki chatchepaskri chatchrom i terno gurum un i bakro.”

5 O baro Dewel tchiwas o Bileameske o lab an o mui un penas: “Dja pale pale pash o Balak un pen jaake!”

6 Un har job pash o Balak was, his job pash ko viecho tardo, hoi chatchras job o Debleske. Un pash leste his kol tsele pralstune pral i Moabarja.

7 Koi penas o Bileam kal laba: O Balak, ko baro rai pral i Moabarja, mukas man te anell dran o them Aram, dran kol berge, kai o kham pre djala. Un job penas ap mande: Am ap miri rig, un rake i bibacht pral o Jakobeskre menshende win! Awa, am un praasse i Israeleskre menshen!

8 Har nai rakrau me i bibacht win pral kolende, ap kolende o baro Dewel kek bibacht tchiwella? Har nai praassau me jekes, koles o baro Dewel gar praassella?

9 Pral ap i berga hom tardo, un dikau tele ap kol menshende. Jon hi menshe, kai djiwenn penge, un djinenn, kai jon gar hi har i wawar menshe.

10 Kek djinell, har bud menshe o Jakobeskre menshe hi. Awa, kek nai hatsell win, har bud serja i Israelitarja hi? Me kamau, te merap jaake har jek lendar, kol tchatche menshendar. Miro merepen mu well har lengro merepen!

11 Koi penas o Balak ap o Bileam: “Hoi kre tu mantsa? Me mukom tut kate te anell, te rakress i bibacht win pral kolende, kai man pre chana. Tu rakreh i bacht pral lende win.”

12 O Bileam penas: “Rikrap me gar kowa dren un rakrap, hoi o baro Dewel mange an o mui tchiwas?”


O Bileam rakrell o duito kopo i bacht pral o Israel win

13 O Balak penas ap leste: “Am mantsa ap i wawar platsa, kai dikeh i tsele menshen un gar i tikno kotar lendar har kate! Un kote rake i bibacht win pral o Israel!”

14 Un job anas les pash i phub, hoi kharella ‘dur dikepen’, ap koi berga Pisga, un kras efta chatchepangre, un chatchras ap haki chatchepaskri o Debleske i terno gurum un i bakro.

15 Un o Bileam penas ap o Balak: “Dja pash tiro viecho, hoi chatchreh o Debleske! Me kamau dureder te djal, te wap khetne o Debleha.”

16 Un o baro Dewel was pash o Bileam, un tchiwas leske o lab an o mui, un penas: “Dja pale pash o Balak un pen jaake.”

17 Un har job pash leste was, his job pash ko viecho tardo, hoi chatchrell job o Debleske. Un kol tsele pralstune pral kol Moabarja his pash leste tardo. Un o Balak putchas lestar: “Hoi penas o baro Dewel?”

18 Koi penas o Bileam kal laba ap leste: Tu, o Balak, koleskro dad o Zippor hi, ste pre, un shun! Muk kowa an tiro shero dren te djal, hoi me penau!

19 O Dewel hi gar i mensho, kai chochella, witar gar i mensheskro tchawo, koles khaitell, hoi job kras. Penell job tchomone, hoi job gar krella? Penell job kowa, kai rikrell job gar?

20 Shun, job penas mange te rakrap i bacht pral kol menshende win. Job tchiwas i bacht pral lende. Un me nai krau tchi wawares.

21 Me dikau kek bibacht ap o Jakob un kek tchilatchepen ap o Israel. O baro Dewel hi lengro Dewel un hi pash lende. Job hi lengro baro rai, koleske giwenn le i bachtjatar.

22 O Dewel las len dran o them Egiptia win, un kurell pes lenge har i diwjo gurum.

23 Koi hi kek durkepen, hoi rakreh nai win pral o Israel, witar kek bengeskro koowa, hoi nai krals tu o Jakobeskre menshentsa. Pral lende well penlo: Dikenn, hawo baro koowa o Dewel lenge kras!

24 Kai natsjona hi har i terni bari margodja, un well sorelo har i bari margodja, hoi tchiwell pes gar tele, bis te chas li pre, hoi joi maras, un pijas ko rat kolendar, hoi joi mulo das.

25 Koi penas o Balak ap o Bileam: “Te rakreh tu gar i bibacht win pral lende, hunte rakress tu witar gar i bacht win pral lende!”

26 O Bileam penas ap leste: “Penom me tuke gar: Lauter, hoi o baro Dewel penella, kowa rakrau me.”


O Bileam rakrell o triinto kopo i bacht win pral o Israel

27 O Balak penas ap leste: “Am kai! Me kamau tut ap i wawar platsa te anell. Nai well jaake, kai hi kowa mishto glan o Debleskre jaka, kai tu kote pral lende i bibacht win rakreh.”

28 Un o Balak anas les pash i berga Peor, kai nai dikas lo tele ap koi telstuno them pash o pani Jordan.

29 Un o Bileam penas ap o Balak: “Kre mange kate efta chatchepangre, un an mange kate efta terne gurma un efta bakre!”

30 O Balak kras, har o Bileam penas, un chatchras ap haki chatchepaskri jek terno gurum un jek bakro.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan