Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2. Mose 19 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


I Israelitarja wenn pash i berga Sinai

1-2 Un i Israelitarja djan penge dran Refidim un wan an o mulo tato them Sinai. Ap kowa diwes his triin tchonna, har nashan le dran o them Egiptia. Un jon atchan glan i berga.

3 Un o Mose djas pre ap i berga pash o Debleste. Kote das o baro Dewel ap leste gole: “Kawa peness tu ap i Israelitarja, kol menshende, kai wenna pal o Jakob:

4 ‘Tumer dikan, hoi me halauter ap kol Egiptarja krom, un har anom tumen pash mande jaake har i baro tchirklo hidjrell peskre tchawen ap peskro dumo.

5 Kanna shunenn: Te rikrenn tumer lauter, hoi me tumenge penau, un shunenn ap mire tsele laba, palle han tumer mange kutcheder har i tsele wawar menshe ap kai phub. Ninna te hi i tseli phub miro, han tumer kokres mire menshe,

6 un han wi-rodedo, te wenn bare raja un rashaja, kai hi mange koi.’ Kal laba peness tu ap i tsele Israelitarja.”

7 Koi djas o Mose pale un das i tsele phureden gole un penas lenge kal laba, hoi o baro Dewel leske penas.

8 Un i tsele menshe penan har dran jek mui: “Lauter kowa, hoi o baro Dewel penas, kowa kamah te krell.” Un o Mose penas o baro Debleske, hoi i tsele Israelitarja penan.

9 Kote penas o baro Dewel ap o Mose: “Shun, an i pessi wolka khatemen wau me pash tute. Jaake te nai shunenn i tsele Israelitarja, hoi me tuke penau, jaake te patsenn le tut hako tsireske.” Un o Mose penas o baro Debleske, hoi i Israelitarja penan.

10 Un o baro Dewel penas ap o Mose: “Dja pash lende un pen lenge, te krenn le pen djudjo mange kau diwes un taissar, te thowenn le pengre koola.

11 Jaake te wenn le djudjes mange koi tardo o triinto diwes. Ap o triinto diwes wau me, o baro Dewel, glan i tsele menshende tele ap i berga Sinai.

12 Pen lenge, har dur nai djan le, te denn le jak, te djal kek lendar ap koi berga. Kek tchiwell peskri heri ap i berga! Hakeno, koon kowa krella, hunte merell.

13 Koles hunte taprell kek an. Witsrenn les mulo i barrentsa! Tumer nai denn les ninna tele karje. Krenn kowa ninna i viecheske, hoi tchiwas peskre herja ap koi berga. Kowa atchell gar djido. Te well ko tsiro, kai shunenn, har phurdell jek ap i phurdepaskri, palle wenn pre ap i berga!”

14 Koi djas o Mose i berga tele un penas i menshenge, te krenn le pen djudjo o Debleske. Un hakeno thowas peskre koola.

15 Un job penas: “Rikrenn tumen djudjo o triinto diweske! Un kek mursh taprell an kau tsiro peskri romjat an!”


O baro Dewel well ap i berga tele

16 Ap o triinto diwes taissarlake das o bolepen bari gole, un jag das tele karje, un i pessi wolka his pral i tseli berga, un i phurdepaskri das bari gole. Un i tsele Israelitarja lan i bari traash, te trissan lengre kokale.

17 O Mose anas len pash i berga, kai o Dewel hi. Un jon atchan tardo tele glan i berga.

18 Un trul koi tseli berga Sinai his jagakro ducho, har was o baro Dewel an i jag tele ap i berga. Un i jagakro ducho djas pre dran i berga jaake har dran i baro bob. Un koi tseli berga trissas soreles.

19 Un koi phurdepaskri das sorleder un sorleder gole. Un o Mose rakras o Debleha. Un o Dewel rakras pale ap leste jaake soreles, har o bolepen gole della.

20 Un o baro Dewel was tele ap i berga Sinai, un das o Mose pre gole. Un kowa djas pre ap i berga.

21 O baro Dewel penas ap o Mose: “Dja tele un pen lenge, te wenn le gar dureder pre, te dikenn le man. Te wenn le pre, hunte merenn bud lendar.

22 Ninna i rashaja, hoi wenn glan mande, hunte krenn pen djudjo mange, te merenn le gar!”

23 O Mose penas ap o baro Debleste: “I menshe nai wenn gar pre ap i berga. Tu penal menge, te hi kai berga tuke, un penal mange, te sikrom len, har dur nai djan le.”

24 O baro Dewel penas: “Dja tele! Un ab pale kai pre! Un an o Arones tuha! Kek rashai un kek wawar Israelitari hunte well dureder har was lenge penlo, te merenn le gar.”

25 Jaake djas o Mose pale tele un penas i menshenge, hoi o baro Dewel penas.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan