2. Mose 1 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)I Egiptarja djan soreles ap i Israelitarja 1 Kolla hi kol laba kol mursh tchawendar, kai wan o Jakobeha an o them Egiptia. Hakeno was peskri familjah: 2-4 o Ruben, o Simeon, o Levi, o Juda, o Issachar, o Sebulon, o Benjamin, o Dan, o Naftali, o Gad, o Asser 5 Khetne pengre tchawentsa un tchawengre tchawentsa his le 70 (efta-deesh). O Josef his glan lende an o them Egiptia. 6 Pale meras o Josef un peskre phrala un leskre tsele menshe, kai an ko tsiro djiwan. 7 Lengre tchawe lan jaake bud tchawe, kai was o them pherdo lendar. 8 Pal bud bersha was i newo baro rai an o them Egiptia. Kawa djinas o Josefestar tchi, 9 un rakras peskre menshentsa un penas: “Kol menshe, i Israelitarja, hi budeder un sorleder har mer. 10 Mer hunte hatsas i drom, te wenn jon gar gomme budeder. Te phagals i baro kurepen win, nai dans pen jon ap i wawar rig, un mer hunte kurams men lentsa, un jon djans dran ko them win.” 11 I Egiptarja tchiwan pralstune pral i Israelitarja. Kolla dan garda te budran i Israelitarja phares, un jaake rikran le len tele. Un jon kran i forja Pitom un Ramses, te well kote o chapen tchiddo o baro rajeske, o Farao. 12 Ninna te djan le soreles ap lende, wan jon budeder un sorleder. Un i Egiptarja daran lendar, 13 un kran, te budrenn i Israelitarja gomme phareder. 14 Len his kek dji lenge un kran lengro djipen phares. Un i Israelitarja hunte chatchan barra dran tchik. Ninna hunte budran le phares ap i hachetikri phub. 15 O baro rai pral o them Egiptia das kol dui chatchede chalja, i Shifra un i Pua, gole. Kolla his hebretikre djuwja. Un job penas ap lende: 16 “Te lenn kol hebretikre djuwja tchawen, pale krenn i mursh tchawen mules, kol tchen mukenn te djiwell!” 17 Kol dui chatchede chalja daran o Deblestar un shunan gar ap o baro rajeste, hoi job penas. Jon mukan ninna kol mursh tchawen te djiwell. 18 Palle mukas o baro rai kol chatchede chalja te well un penas: “Hoske shunan tumer gar ap mande un mukan kol mursh tchawen te djiwell?” 19 Kol chatchede chalja penan ap o Farao: “Kol hebretikre djuwja hi gar jaake har kol egiptikre djuwja, jon hi sorleder djuwja. Glan kowa, kai mer wah, hi i tchawe boldo.” 20-21 I chatchede chalja daran o Deblestar. Doleske mukas o Dewel lenge mishto te djal un das len bari bacht. I Israelitarja wan bud un budeder un sorelo un sorleder. 22 Kanna penas o Farao ap i Egiptarja an peskro tselo them: “Kol tsele mursh tchawe, hoi newes boldo wan, witsrenn an o pani Nil! Un i tchen mukenn te djiwell!” |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.