Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Timoteo 6 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


I budepangre, kai ginlo wan

1 I budepangre, kai ginlo wan, hunte shunenn ap pengre rajende, te nai rakrell kek mensho djungeles pral o Debleste un pral kowa, hoi mer i menshenge pral leste penah.

2 Kol budepangre, kai hi len patsle raja, hunte dikenn gar tele ap pengre rajende. Na-a, jon hunte budrenn latcheder lenge. Kolla hi lengre phrala. Un o Dewel kamell len o djijestar. Un jon krenn ninna latcho koowa. Kowa pen i patslenge an o dji, te krenn le les!


Tchatcho brawlepen

3 Te sikrell jek i menshende i wawar drom, un penell lenge gar o tchatcho lab maro rajestar, o Jesus Kristestar, un sikrell lende gar, har te djan le ap o Debleskro drom,

4 palle hi job pre-phurdo un haiwell tchi. Job kamell te tchingrell pes hako labeske. Kowa hi jaake har i nasslepen. Dran sawo koowa well, te silwerenn le, te tchingrenn pen le, te rakrenn le djungeles jek pral o wawareste, te dikell ko jek tchilatche jakentsa ap o wawareste.

5 Sawo tchingepen djal dureder un dureder. Kolla, kai krenn kowa, hi nasselo an o shero un haiwenn buder gar, hoi o tchatchepen hi. Jon patsenna, te nashte lenn le bud lowe khetne, te krenn le, hoi o Dewel kamella.

6 Tchatchepah, koon krella, hoi o Dewel kamella, un leske hi doha, hoi o Dewel les della, koleskro djipen hi pherdo latcho koowa.

7 Mer anam tchi ap kai phub, un nai lah tchi peha, te merah.

8 Te hi men chapaske un ripaske, hi menge kowa doha.

9 Kolla, kai kamenn brawele te well, kolla perenn an o bengeskro wast, un anenn pen an bud dinelo un djungelo koowa. Un kowa anell len an i bibacht un mukell len tele te djal.

10 Koon pal i lowe hi, perell an hako tchilatchepen. His menshe koi, kai kaman i lowe jaake bud, kai peran le o Debleskro dromestar tele, un dukran pen kokres.


Kre tiri budi o Debleske!

11 Tu hal i Debleskro mursh. Rike tut ko tselo koowa pale! Kre lauter, te wess an o tchatchepen tardo, un te djiwess jaake, har o Dewel kamella! Kre ninna lauter, te atchess an o patsepen, un te kamess i menshen o tselo djijestar! Te djal tuke gar mishto, rike win! Ab latches ap i wawarende!

12 Jaake har i kurepaskro kurell pes mishto un dell gar pre, jaake dess tu gar tiro patsepen pre, te tapress ko djipen, hoi gar pre-herella. O Dewel das tut gole, te tapress les. Un tu penal glan bud menshende, kai patseh ap o Jesus Kristeste.

13 Me penau tuke glan o Debleste, kai krell lauter djido, un glan o Jesus Kristo, kai penas o tchatchepen glan o Pontio Pilato:

14 Rike o tselo djijeha ap kol laba, hoi tuke penlo wan, te hatsell kek i doosh ap tute. Atch koi pashel jaake rah har maro rai, o Jesus Kristo, gomme gar pale was.

15 Job wella ap o tchatcho tsiro. Ko tsiro djinell o Dewel. Koles sharah mer! Job kokres hi o baro rai, un bareder un sorleder har lauter. Job hi ko baro rai pral i tsele rajende.

16 Job nai merell gar. Job djiwell kote, kai i momeli jaake sorelo hi, kai kek nai dren djala. O Debles dikas kek mensho, un kek mensho nai dikell les. Koles well o tselo railepen un i tseli soor!

17 Pen kol brawelenge, te rikrenn jon pen gar bareder har wawar, un te tchiwenn jon pengro patsepen gar ap o brawlepen, hoi gar atchella. Mer tchiwas maro patsepen ap o Debleste, kai dell men lauter djipaske, jaake te nai djiwas bachteles.

18 Pen kol brawelenge ninna, te krenn le latcho koowa! Lengro dji te well baro i wawarenge, te denn le ninna i wawaren dran pengro brawlepen!

19 Jon te krenn latcho koowa i wawarenge, hi kowa lengro brawlepen an o bolepen, hoi atchella. Jaake djiwenn le o djipen, hoi o Dewel kamella.

20 Tu, Timoteo, atch pash kowa, hoi o Dewel an tiro wast tchiwas! Ma shun ap kolende, kai rakrenn laba, hoi tchi moldo hi, un hoi gar o Deblestar wenna! Jon rakrenn dinelo koowa, un patsenn, kai djinenn le budeder har kol wawar. Lengro hi gar tchatcho.

21 Denn menshe mashkral i patslende, kai patsan kolen, un peran o Debleskro dromestar tele. O Debleskro latchepen djal tumentsa lauterentsa!

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan