1. Samuel 4 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)I Filistarja lenn o mochton krik, kai o Debleskre deesh laba dren hi 1 An ko tsiro wan i Filistarja khetne te kurenn le pen i Israelentsa. Un o Israel djas win an o kurepen lentsa. Un i Israelitarja his tardo pash Eben-Eser, un i Filistarja pash o foro Afek. 2 Un i Filistarja djan ap i Israelitarjen pre. Un o kurepen was pharo. Un i Filistarja dan i Israelitarjen jaake phares, te meran lendar star-serja (4.000) mursha an kau marepen. 3 Un har i lurde pale ap pengri platsa wan, putchan i phureder dran Israel: “Hoske kras o baro Dewel, te dan men i Filistarja kau diwes? Mer te las o mochton dran Shilo pash mende, kai o Debleskre deesh laba dren hi. Palle hi o baro Dewel mashkral mende, un lell men win dran i wasta kolendar, kai kurenn pen mentsa.” 4 Un jon bitchran murshen an Shilo, un mukan ko mochton pash pende te anell, an koleste i deesh laba hi o baro Deblestar, kai hi o rai pral o bolepen un i phub, un hi beshdo pral i bolepangre. Un kol dui tchawe o Eljestar, o Hofni un o Pinhas djan o mochtoneha. 5 Un har ko mochton ap i platsa was, stan i tsele Israelitarja, un dan jaake bari gole i bachtjatar, te djas i phub tel lengre herja. 6 Un i Filistarja shunan koi bari gole, un putchan pen: “Hoi hi sawi bari gole kote ap koi platsa, kai kol Hebrearja tardo hi?” Har shunan le, te was ko mochton ap i platsa 7 tapras len i daar, un jon penan: “Lengro dewel was ap lengri platsa. Mer ham nashedo. Sawo koowa his gomme gar koi. 8 Hawi bibacht! Koon nai lell men win dran i wasta sawe sorele deblendar? Kolla hi kol debla, kai maran i Egiptarja an o mulo tato them. 9 Awenn sorele tumer Filistarja! Kurenn tumen har tchatche mursha, te perenn gar an i Israelengre wasta! Te wenn jon i sorleder pral tumende, hunte budrenn tumer lenge jaake, har jon hunte budran menge. Awenn kanna mursha un kurenn tumen!” 10 Un i Filistarja maran pen i Israelentsa un dan len. Un i Israelitarja nashan penge, hakeno an peskro plachteno kheer. Un jon wan phares dino, jaake phares, te meran lendar trijanda-serja (30.000) mursha. 11 Un o mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi, was lendar lino. Un o Eljeskre dui tchawe, o Hofni un o Pinhas, meran. O Eli merell 12 Un i mursh dran o kheer Benjamin nashas o tselo drom fun kotar, kai o marepen his, bis pash o Shilo ap jek diwes. Job kras peskre koola paash un tchiwas tchik ap peskro shero, te sikrell lo, har leskro dji rowas. 13 Un har job an o foro was, his o Eli win ap i beshepaskri beshdo, un dikas ap o drom. Leskro dji daras trul ko mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi. Un har ko mursh an o foro dren was, penas lo i menshenge koi, hoi was. Un ko tselo foro das gole. 14 Un har shunas o Eli koi gole, putchas lo: “Hoi hi sawi bari gole?” Koi was ko mursh sik pash o Eli, un penas leske lauter. 15 O Eli his enja-deesh-te-ochta (98) bersh phuro, un leskre jaka wan korelo, jaake te nai dikas lo tchi buder. 16 Un ko mursh penas ap o Eli: “Me wom dran o marepaskri platsa un nashom mange dran o marepen.” Un o Eli putchas lestar: “Har djas, miro tchawo?” 17 Koi penas ko bitchepaskro: “O Israel nashas glan i Filistarja. Kolla dan men phares, un tire dui tchawe, o Hofni un o Pinhas hi mule, un ko mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi, lan le mendar.” 18 Un har job pral ko mochton rakras, peras o Eli palstunes peskri beshepaskri tele, hoi pash o wudar tardo hi. O Eli his jaake phuro un pharo, te phagas lo peskri meen, un meras. Job his o tchatchepaskro mursh pral o Israel star-deesh bersha. O Pinhaseskri romni merell 19 Un i romni o Eljeskro tchawestar o Pinhas, his an wawar koowa, jaake dur te hunte was o ternepen boldo. Un har joi shunas te lan le o mochton lendar, kai o Debleskre deesh laba dren hi, un te meras lakro romeskro dad, un ninna lakro rom, tapran lat i duka, un o ternepen was boldo. 20 Un har joi ap o merepen tchiddo his, penan i djuwja, kai pashel tardo hi: “Ma dare, tut hi i mursh tchawo.” Joi penas tchi koi pre, un mukas kowa gar an peskro dji te djal. 21 Un joi das ko tchawes o lab Ikabod. Ko lab kharell: O railepen djas peske dran o Israel. Kowa penas joi doleske, kai lan le o mochton lendar, kai o Debleskre deesh laba dren hi, un doleske, kai lakro romeskro dad un lakro rom meran. 22 Doleske penas li: “O railepen djas peske dran o Israel. O mochton, kai o Debleskre laba dren hi, hi krik lino.” |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.