1. Mose 33 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)O Jakob dikell o Esaes pale 1 Un o Jakob dikas dur glan peste un dikas, kai was o Esau pash leste. Khetne leha wan star sheel mursha. Koi tchiwas o Jakob peskre tchawen pash lengre dajende: pash i Lea, pash i Rachel un pash kol dui budepangre. 2 Un job tchiwas kol dui budepangre pengre tchawentsa glan i wawarende. Pal lende tchiwas lo i Lea pengre tchawentsa un pal kolate i Rachel un o Josef. 3 O Jakob djas glan lende un tchiwas pes efta kope tele ap i phub, bis te was job pash peskro phraleste. 4 Koi nashas o Esau pash leste, las les trul i meen un tchumras les. Un hake dui rowan. 5 Un o Esau dikas pre un dikas i djuwjen i tchawentsa un putchas lestar: “Koon hi kolla, kai pash tute hi?” Penas o Jakob: “Miro Rai, kalla hi mire tchawe. O Dewel his mange jaake latcho, kai das lo man kal tchawe.” 6 Kanna wan kol dui budepangre pengre tchawentsa glan un tchiwan pen tele glan o Esau. 7 Ninna i Lea peskre tchawentsa was glan un tchiwas pes tele glan o Esau. Pal halauterende wan o Josef un i Rachel un tchiwan pen tele glan o Esau. 8 “Hoi kameh tu kol tsele viechentsa, hoi pash mande wan?” putchas o Esau. “Kamau te dap len tute, te wess mange latcho, miro rai”, penas o Jakob. 9 “Man hi doha, miro phraal”, penas o Esau. “Rike kowa, hoi tiro hi.” 10 “Na-a”, penas o Jakob. “Mangau tut: Te hal mange latcho, le mandar kowa, hoi me tut dau dran mire wasta. Me dikom an tiro mui, har te dikap an o Debleskro mui, jaake kamlo dikal ap mande. 11 Le kowa, hoi tuke bitchrom. O Dewel das man halauter. Un man hi doha.” Un job mukas gar tele te mangell lo les, bis te las o Esau kowa. 12 Un o Esau penas: “Djas mer dureder! Me djau glan tute.” 13 Penas o Jakob: “Miro rai, tu djineh, kai i tchawe tikno hi. Pash mande hi ninna grumja un bakre, kai len terne hi. Te nashens jon hunte jek diwes sik, merans i tsele vieche. 14 Miro rai, dja tuke glan win. Un me djau i viechentsa un i tchawentsa pal tute, jaake sik har djala, bis te wau pash tute, miro rai, an o them Seir.” 15 Penas o Esau ap leste: “Me kamau mire murshendar pash tute mukell.” “Hoske?” putchas o Jakob. “Mange hi doha, kai tu, miro rai, mange latcho hal.” 16 Jaake kras pes o Esau ko diwes pale ap o drom an o them Seir. 17 Un o Jakob djas dureder an Sukkot, kras peske i kheer un khera i viechenge. Doleske das lo koi platsa ko lab Sukkot. 18 Pal kowa was o Jakob mishto pash o foro Sichem, kai an o them Kanaan tchiddo hi. Kate atchas lo, har job dran o them Paddan-Aram was, un tchiwas peskre plachtene khera pre glan o foro. 19 Un ginas ko kotar phub, kai leskro plachteno kheer tardo his, un das sheel rupene kotja i tchawende ko murshestar Hamor. Leskro tchawo hi o Sichem. 20 Kote kras o Jakob i chatchepaskri o Debleske, te wenn vieche leske chatchedo, un das koi chatchepaskri ko lab ‘O Dewel hi o Israeleskro Dewel’. |
© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.
Erste Auflage
Alle Rechte vorbehalten
Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.
Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany
info@romanes-arbeit-marburg.de
ISBN: 978-3-00-068366-4
Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995
Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass
Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret
Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.